『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>ARIA 漫画连载和资源集 ..

漫畫懶人@2006-09-11 19:20

字幕竟然那麼快?!
orz.........

終於開始怨念的aria漫畫補完計畫了.........
剛買了兩本aqua.........
引用

テレサ@2006-09-11 19:54

引用
最初由 漫畫懶人 发布

終於開始怨念的aria漫畫補完計畫了.........
剛買了兩本aqua.........


真搞不懂天野当初为什么不把Aqua的书名延续下去
出了2本就变Aria了...
引用

漫畫懶人@2006-09-11 20:03

引用
最初由 テレサ 发布


真搞不懂天野当初为什么不把Aqua的书名延续下去
出了2本就变Aria了...

可能連載曾經由另一本雜誌換到了comic blade
而comic blade當時有一套含有aqua一字作為名字的作品, 所以就改名為aria, 以免讀者混淆......

也可能是

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
傳說中日本漫畫的銷情很奇妙, 有時一個故事賣得不好, 換一個名字, 換一個筆名就能大賣........
話說當年aqua不好賣...........
引用

setem@2006-09-11 20:14

引用
最初由 cearest 发布
另外,突然发现睡在游艇里的三只为什么穿的是冬季制服……救赎节不应该是夏天么……


説不定是因爲製作群發現如果按照火星的曆法,救贖節在地球上的月份恰好火星還沒有進入夏季……
説不定漫畫裏天野老師忘了算曆法[/KH]


引用
最初由 漫畫懶人 发布

可能連載曾經由另一本雜誌換到了comic blade
而comic blade當時有一套含有aqua一字作為名字的作品, 所以就改名為aria, 以免讀者混淆......

也可能是

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
傳說中日本漫畫的銷情很奇妙, 有時一個故事賣得不好, 換一個名字, 換一個筆名就能大賣........
話說當年aqua不好賣...........

不好賣也能撐兩期[/KH] [/KH]
引用

テレサ@2006-09-11 20:17

引用
最初由 漫畫懶人 发布

也可能是

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
傳說中日本漫畫的銷情很奇妙, 有時一個故事賣得不好, 換一個名字, 換一個筆名就能大賣........
話說當年aqua不好賣...........



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
这都销量不好...没天理啊
现在却红得跟什么似的
引用

bastardzero@2006-09-11 20:29

第二季度也快完结了.不知道有没有第三季...
引用

engaror@2006-09-11 20:43

又到曲终人散时,等漫画出齐一并收下。
引用

500Series@2006-09-11 20:49

只帶過的看了這話一次, 不過我又有陰謀論了!
Ai應該已出發往Aqua, 下回就出場了!
留意燈里最後的留言, Ai是沒有回覆的....所以才有這個想法...
今年的船肯定要超載了...還是用ARIA Company施了魔法的船, 要多大有多大? XDD
--------------------

救赎节是在7月中舉辦的, 所以應該是劇本們的問題....
而voga-longa就應該是天野弄錯了, 應該是五月舉行的...

P.S. 真正的Voga-Longa....
引用

tjsm@2006-09-11 21:04

话说我是看了ARIA才去看AQUA的
说是前传但一看画风就知道是古物
引用

greentie@2006-09-12 16:42

拜谢fr303387大中 太有爱了
不过明天才有可能加入分流了. [/ku]

既然说到AQUA
有个问题:感冒和布丁有出现在杂志上吗?
引用

500Series@2006-09-12 20:10

把24話看完
發現今話至少有兩個bugs...
第一個是00:08, 燈里的鬢髮失蹤了.
第二個是22:44, 燈里失聲了嗎? 兩人有開口但只有Alice的聲音....

今回好像比原作合理, 因為晃是強行把工作加到她們身上, 而被指囂張...但是...為什麼連Aika也被诅咒呢?:mad:

另外, "晃以小手段升格"是Aika說的原意嗎? 囧

最後就是..字幕上有小小別字, 例如 再-->在, 改改的話應該會更好...繼續加油吧!
引用

fr303387@2006-09-12 21:27

でも晃さんはこの姫屋で全部自分の力で一人前になんてどうなの使いなのよ

這句再說在姬屋能做到獨當一面是如何做到的

なのにわたしたら自分の呪文されてなんで覚えて馬鹿みたい喜ばせ

呪文じゅもん 改成 充分じゅうぶん在文法上也錯,還是我聽錯了吧

再和在時常會搞混...= =|||
引用

500Series@2006-09-12 21:43

啊...算了吧...不懂日文的我還是不討論這個問題了....sorry....[/KH]
日翻中的問題上我還是做CD-ROM好了...
引用

downa@2006-09-17 08:07

C70第2本非工口向...
点我
引用

cearest@2006-09-17 08:17

拜downa大,跑去收图
引用

«151152153154155156157158»共300页

| TOP