『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]真档确认,空境 ..

cangqiong22@2008-05-23 08:32

引用
最初由 幽远 发布
工房最早成立于2005年3月31日。它可不是为了做FATE动画的字幕而建立的。

嘛虽然初衷现在已经处于半流产状态……
……









“半”?
引用

seikaieva2000as@2008-05-23 08:44

引用
最初由 cangqiong22 发布
……









“半”?
你最好不要问这个“半”是什么意思……很多人都搅在这个“半”里面的……
引用

川添珠姫@2008-05-23 08:59

熟肉再考虑收草月呢,还是工房
引用

wjn6347xjs@2008-05-23 09:01

引用
最初由 川添珠姫 发布
熟肉再考虑收草月呢,还是工房


原本一直觉得草月=工房

这下麻烦了。


……这次就全凭速度决定吧。
引用

川添珠姫@2008-05-23 09:06

速度的话,这次草月快多了,不过RMVB版的有点小小问题,
嘛,无大碍,不过草月的MKV我可是等到现在了,还是没有出现,继续等ing,
不过澄空跟工房的话,也是可以期待一下的
引用

wjn6347xjs@2008-05-23 09:09

引用
最初由 川添珠姫 发布
速度的话,这次草月快多了,不过RMVB版的有点小小问题,
嘛,无大碍,不过草月的MKV我可是等到现在了,还是没有出现,继续等ing,
不过澄空跟工房的话,也是可以期待一下的


同等MKV。

熬了两天,虽然忍住没看,不过截图合起来大概也不用看了[/KH]


前几页有看到昨晚放出的预告,但现在似乎还没有?
引用

Gemini☆Saga@2008-05-23 09:59

这片DVD+外挂才对嘛........
引用

wjqcool@2008-05-23 10:16

想问下有哪个字幕组会加比较详细的注解

对原作不是很熟OTL
引用

hyeva001@2008-05-23 10:22

引用
最初由 wjqcool 发布
想问下有哪个字幕组会加比较详细的注解

对原作不是很熟OTL

注解下来的话画面还能看吗:D
引用

ussrvsusa@2008-05-23 10:35

引用
最初由 石動純 发布
听苏美说这次制作空境的公司以前同作过双恋2....
要是真的话这差距还真大....

一个是TV一个是剧场。
没差距才怪。
引用

ussrvsusa@2008-05-23 10:36

引用
最初由 wjqcool 发布
想问下有哪个字幕组会加比较详细的注解

对原作不是很熟OTL

想看注释的话,不如去那几个专题论坛。
引用

幽远@2008-05-23 11:14

之所以用“半”是因为如果我或者影子哪天变成彻底的家里蹲的话,都可以凭一人之力填了他……不过这有点渺茫

另外注释这问题……真要写我可以把注释写得比台词文本还多……问题是这有意义吗

还不如直接附赠小说
引用

TTenki@2008-05-23 14:35

大家有没有觉得声音很轻啊。。几个组的都是这样(杜比5.1的那个没还没看)
请问有啥解决办法没有?现在用暴风影音扩音中……
引用

karol@2008-05-23 14:45

不知道是什么大制作,但这么多人说要看,就下来看看咯~
引用

eva文字1@2008-05-23 16:34

哔~:o
引用

«1516171819»共19页

| TOP