最初由 yujiacyl 发布
从后记看的出作者也是炮党,就算现在还没有,以后也一定会有的:D
unrealt@2008-12-16 12:53
引用最初由 yujiacyl 发布
从后记看的出作者也是炮党,就算现在还没有,以后也一定会有的:D
完全无知的菜鸟@2008-12-16 12:54
那他还不去把书名改了(拖unkstar@2008-12-16 12:54
引用最初由 完全无知的菜鸟 发布
[IMG]http://i111.photobucket.com/albums/n127/vitchs/comicmarket/3009530450990731472.jpg[IMG]
说来这一条在小说里有吗
unrealt@2008-12-16 12:55
引用最初由 完全无知的菜鸟 发布
那他还不去把书名改了(拖
doacaon@2008-12-16 12:58
引用最初由 Gottdrache 发布
黑子没有介质的瞬移,那不就和悬浮一样了?[/han] ——反正没怎么研究过
引用最初由 unrealt 发布
想起前两天上轻国,发现版规加了一条,除了不准研究杀死百合子的方法外,还不准说把书名改了 [/han]
unkstar@2008-12-16 13:03
引用最初由 doacaon 发布
介质?瞬移为什么需要介质?
能不能浮空主要看技能连发速度
完全无知的菜鸟@2008-12-16 13:04
引用最初由 unrealt 发布
想起前两天上轻国,发现版规加了一条,除了不准研究杀死百合子的方法外,还不准说把书名改了 [/han]
引用最初由 unkstar 发布
說起來,忽然想起一個事情。。。
這本的名字,應該是這個解釋才對。。
いちゃ‐いちゃ
__副__
男女が人前で体を寄せ合ってたわむれるさま。「人目もはばからず―する」
嗯。。。
果然是甜死人的電磁炮。。
doacaon@2008-12-16 13:05
引用最初由 unkstar 发布
其實最要命的問題是,瞬移如果不能消除原來的運動狀態的話,那麽n次積累后的下落速度疊加就會讓這個時間以平方級數成反比的縮小,最終摔死。。。[/KH]
戈斯罗斯@2008-12-16 13:09
引用最初由 完全无知的菜鸟 发布
说来这一条在小说里有吗
完全无知的菜鸟@2008-12-16 13:11
引用最初由 戈斯罗斯 发布
这个本哪里有下载啊?
unkstar@2008-12-16 13:12
引用最初由 完全无知的菜鸟 发布
那是LK啦...不管他[/TX]
通俗一点解释吧...我不会J文的= =||
dealer@2008-12-16 13:22
我一直怀疑这个本的汉化是被和谐的,美琴推倒当麻后似乎有一大段的空白完全无知的菜鸟@2008-12-16 13:23
引用最初由 unkstar 发布
就是形容在別人面前打情駡俏的笨蛋情侶行爲。。
至於怎麽翻譯才好。。。
還真的有點難想。。。
誰語文水平好的上。。。
C75這本會出2。。。真期待。。
引用最初由 dealer 发布
我一直怀疑这个本的汉化是被和谐的,琴美推到当麻后似乎有一大段的空白
wjqcool@2008-12-16 13:28
引用最初由 完全无知的菜鸟 发布
我向你保证我没有和谐掉任何一页...
这本是全年龄本啊
Gottdrache@2008-12-16 13:35
引用最初由 doacaon 发布
介质?瞬移为什么需要介质?
能不能浮空主要看技能连发速度