『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[nico]紡唄 中文版+PV, ..

门清@2009-02-13 14:45

引用
最初由 怪蜀黍 发布



呵呵,这一楼的标题是什么呢??
一首山寨诗,我评论一下。又妨碍到有些人听歌了吗???你们听得不是歌吗???我谈诗和你们有何关系??? 山诗就山寨诗么,坦然点比较好。不要做出在外行人面前装高雅装古/律诗,一旦受到批评又装歌词的小人做法。[/TX]


标题?没啥不妥的啊,是你自己理解偏了。
人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津。
回风动地起,秋草凄已绿。四时更变化,岁月一何速。
谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘徊。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
其他小地方就不举了,既然歌词里化用了诗词,说诗词是中文的精华有何不妥[/han]

其实这帖里回你的人也就两个观点:1、这个是歌词不是诗你非说它是诗 2、以你半桶水的水平不配“谈诗”,更不配装13说自己看的出门道 [/han]

引用
最初由 怪蜀黍 发布


不要要死要活的这么没素质。歌里的那首诗水准能和这首乐府相提并论??

还是那句话,如果你主张“写诗要不合律”,那么你倒是说说歌里的那首诗突破格律的妙处。不要用唱得好听来掩盖问题。作为歌词,生硬的压成5言的形式,反而让人觉得吐词不清。


小裤也好云起君也好我也好没一个人说这歌词是诗,你非因为是五言的形式所以说是诗,然后用律诗的标准(古诗可不讲失粘)来评价它,给人家扣上个完全不符的大帽子然后痛批一顿,你好有素质哟 [/han]

至于好听不好听,吐词是否清楚,这个就是个人看个人了,至少我觉得发音挺清楚的。

PS 不会吧真的又翻页了[/KH]
引用

门清@2009-02-13 14:53

引用
最初由 darlliu 发布

希望你不要把不能思考和不需要思考弄混.
你举的这个例子,也不是五言诗,而是刚好每句有五个字的口水诗.
而我的看法是这个歌词在试图成为五言诗.而且它不通顺.这个例子起码通顺吧?
得了,您一个人自high吧.天天就是"我喷你们这些sb哦哦哦哦哦"这种说话方式,也没法继续了.


那我接着扫……那首诗是王梵志的[/han]也是从唐朝流传至今的哟~
您刚才那个口水诗的评价跟您这种说法是否矛盾呢[/han]

引用
最初由 darlliu 发布
这两首,整首诗总的来说,既不少好韵也基本符合平仄规律,否则根本不可能流传至今.



还有不是我非要采取那种说话方式啊:(不过看到您自己的言论捉襟见肘咱实在很难给您更高的评价哇[/KH]

打游戏去了你们爱咋咋地吧[/han]还是那个,尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。

另外PS to 某人,P这个玩意儿是你先提出来的,要放你自己放去[/han]你的贴我懒得回。
引用

门清@2009-02-13 14:57

最后高嚎一声高清版本希望MP3版本希望>>>"<<<,愿意分享的好人君请自由地猛击我……>"<
引用

怪蜀黍@2009-02-13 14:58

引用
最初由 门清 发布


标题?没啥不妥的啊,是你自己理解偏了。
人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津。
回风动地起,秋草凄已绿。四时更变化,岁月一何速。
谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘徊。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
其他小地方就不举了,既然歌词里化用了诗词,说诗词是中文的精华有何不妥[/han]

其实这帖里回你的人也就两个观点:1、这个是歌词不是诗你非说它是诗 2、以你半桶水的水平不配“谈诗”,更不配装13说自己看的出门道 [/han]



小裤也好云起君也好我也好没一个人说这歌词是诗,你非因为是五言的形式所以说是诗,然后用律诗的标准(古诗可不讲失粘)来评价它,给人家扣上个完全不符的大帽子然后痛批一顿,你好有素质哟 [/han]

至于好听不好听,吐词是否清楚,这个就是个人看个人了,至少我觉得发音挺清楚的。

PS 不会吧真的又翻页了[/KH]


我理解偏了???你是否看了NICO里中文和日文的回复???

退一步讲就算是我理解偏了,把歌词误为是诗。那么我批这首“诗”指出它不是律诗来矫正其他人错误的认识,又妨碍到你了吗???

总之歌好不好听是一回事,但这首歌词的水准如何--有些人总在回避这个问题。让他们说说好在哪里他们又说不出。只知道大把的复制粘贴一些诗词。[/TX]
引用

门清@2009-02-13 15:07

引用
最初由 怪蜀黍 发布


我理解偏了???你是否看了NICO里中文和日文的回复???

退一步讲就算是我理解偏了,把歌词误为是诗。那么我批这首“诗”说它不是律诗来矫正其他人错误的认识,又妨碍到你了吗???

总之好不好听是一回事,但这首歌词的水准如何--有些人总在回避这个问题。让他们说说好在哪里他们又说不出。只知道大把的复制粘贴一些诗。[/TX]

那些是手打的谢谢,不要你一个人是谷歌党就以为所有人都是谷歌党百度当ctrl+v党。
这里根本就没人认为它是诗啊,就你一个人在这自HIGH,要纠正你去NICO上纠正哇。

前面也说了N遍了,水准如何这是个谁也说服不了谁的问题,你可以保留你的意见,我们也可以保留喷你的权利。
既然是歌词,第一需要的当然是跟歌曲契合,这歌词我觉得配合的不错,总体上是优美的感人的,另外歌词里化用古诗词的地方都很巧妙,跟某些人的照抄有着本质上的区别。

顺带一提虽然我一向不愿打击原创者的积极性我还是不得不遗憾地说,我觉得您那几首原创真的不咋地,是真的。[/han]我不知道专业诗歌论坛对您那几首所谓的原创怎么评价的,如果给正面评价的话我又不得不怀疑这个论坛的总体水平…… [/han]

回来看下签名发现DFF的图咋没法显示= = 罢了晚上再来弄,麻痹去也~
引用

御主人様@2009-02-13 15:10

同时开了中文和日文版二重螺旋
效果不错,等会儿自制一个混音的
引用

怪蜀黍@2009-02-13 15:15

引用
最初由 门清 发布

那些是手打的谢谢,不要你一个人是谷歌党就以为所有人都是谷歌党百度当ctrl+v党。
这里根本就没人认为它是诗啊,就你一个人在这自HIGH,要纠正你去NICO上纠正哇。

前面也说了N遍了,水准如何这是个谁也说服不了谁的问题,你可以保留你的意见,我们也可以保留喷你的权利。
既然是歌词,第一需要的当然是跟歌曲契合,这歌词我觉得配合的不错,总体上是优美的感人的,另外歌词里化用古诗词的地方都很巧妙,跟某些人的照抄有着本质上的区别。

顺带一提虽然我一向不愿打击原创者的积极性我还是不得不遗憾地说,我觉得您那几首原创真的不咋地,是真的。[/han]我不知道专业诗歌论坛对您那几首所谓的原创怎么评价的,如果给正面评价的话我又不得不怀疑这个论坛的总体水平…… [/han]

回来看下签名发现DFF的图咋没法显示= = 罢了晚上再来弄,麻痹去也~

你代表这里的所有人??我不就认为这是诗么,认为这歌词仿照律诗生搬硬套的人大有人在。误人是律诗的就更多了。

呵呵,我也就是业余水平,有自知之明。不劳烦你的惦记。

不过在怎么的我作诗不会犯低水平错误。更不会如某人那样满口粗话。

至于歌词配合度的问题,还是那句话:吐词不清,歌词生硬的编成五言的格式。
引用

roimekoi@2009-02-13 15:25

引用
最初由 wjqcool 发布


也就一个人而已[/han]
NG其IP就全消失了


怎样NG?
引用

门清@2009-02-13 15:35

跑回来T T 开代理后又打开听了一遍,眼睛真的冒汗了啊可恶……T T

一开头唱到岁月一何速那里就被煞到了啊啊啊OTL 后半部分彻底泪腺崩坏OTTTTTL
可恶明明没有什么特别悲伤的元素啊为什么会这样OTL


顿时觉得在这样的歌面前在这里争诗词啥的这种闲事实在是太脑残了……默默地爬开。
引用

kkryu@2009-02-13 15:50

我……我……我來轉換個話題……
發新作了!在北京的live上也唱過幾次的Wonder MOMO-i~~!
和紡歌的感覺差別極大所以請做好心理準備……
歡迎大家mylist+com支援!> <

http://www.nicovideo.jp/watch/sm6134636
引用

门清@2009-02-13 16:01

引用
最初由 kkryu 发布
我……我……我來轉換個話題……
發新作了!在北京的live上也唱過幾次的Wonder MOMO-i~~!
和紡歌的感覺差別極大所以請做好心理準備……
歡迎大家mylist+com支援!> <

http://www.nicovideo.jp/watch/sm6134636

扑住伸手要高清版[/TX]顺便测试签名……啊这回可以了(拍
引用

斑斓@2009-02-13 16:26

http://nicosound.anyap.info/sound/sm6112479
这站可以提取NICONICO上的歌.点下面那个传送就可以下载了
另外看了那么多页,说句话,这首歌,不管你有什么理由说他不好,只要有人喜欢,那它就成功了,就目前看来,喜欢的人很多
引用

Larse@2009-02-13 16:27

其实国人一样能出好曲子,单就中华风来说,其实中国比JP人做得更正。比如今天正好听到的一首:
http://www.0791club.com.cn/attachment/rose/ChunQuChunYouLai.mp3


只不过因为我们都只关注宅和萌文化,因此比较了解JP人做的中华风而已。实际上在垃圾蛮堆的中国音乐圈里,还是有一些做得非常好的曲子的,只是我们不关注和宣传不到位和垃圾太多导致我们不知道罢了。并不是没有。(这人反反复复都说了啥啊……


KK大GJ,乃怪说要做成MAD,我明白了 =w=
KK大GJ
引用

斑斓@2009-02-13 16:35

引用
最初由 Larse 发布
其实国人一样能出好曲子,单就中华风来说,其实中国比JP人做得更正。比如今天正好听到的一首:
http://www.0791club.com.cn/attachment/rose/ChunQuChunYouLai.mp3


只不过因为我们都只关注宅和萌文化,因此比较了解JP人做的中华风而已。实际上在垃圾蛮堆的中国音乐圈里,还是有一些做得非常好的曲子的,只是我们不关注和宣传不到位和垃圾太多导致我们不知道罢了。并不是没有。(这人反反复复都说了啥啊……


KK大GJ,乃怪说要做成MAD,我明白了 =w=
KK大GJ


曲子不错...
引用

cathysun@2009-02-13 16:52

好吧,我觉得这首歌成功的一大半在于曲子……再次说明曲子的重要性...

日文词和中文词我觉得都不错,织成双螺旋稍稍有些违和,中文意境里用双螺髻是不是好点?当然唱出来可能就没那么美了…
引用

«1516171819202122»共25页

| TOP