最初由 蓝莲AN 发布
下载是乱码……
直接贴出来吧……[/han]
第三代D-Joe@2008-11-12 13:24
引用最初由 蓝莲AN 发布
下载是乱码……
直接贴出来吧……[/han]
蓝莲AN@2008-11-12 13:27
引用最初由 yy19 发布
文章阅毕,诚如阁下所言:
因为我希望文章呈现出一种电影的分镜感,让它由一个个看似零散的片段堆积成一个故事,往往我是先想好了一个场景,再将它放置进整体中,所以有时候显的太过随心所欲,缺乏中心情节,这也是一贯不喜欢列提纲写文章的我的通病。
——
不过,这种风格,个人很喜欢:o
冈部老师@2008-11-12 13:35
引用最初由 第三代D-Joe 发布
對了,不知各位寫開小說有沒有看過一本書叫"38個大眾小說家常犯的錯誤"
如果沒看過的話,一定要看一下,非常有用,裡面有不少實用性的技術
可惜出了十多年都沒人代理中文版,還好有好心人翻譯了
以下是這翻譯版的txt下載
http://disk.iqho.com/mcncc.php?Mcncc=M-63je4HwYhP
星之贤者@2008-11-12 20:10
引用最初由 苍山雪 发布
沉第二页了
星贤那段接下去写成SM吗?:o
yy19@2008-11-12 20:15
切,又是后宫王的同志,吐舌:p第六天 魔王@2008-11-12 20:20
引用最初由 yy19 发布
切,又是后宫王的同志,吐舌:p
yy19@2008-11-12 20:34
货到手才算数,某王夏天放了几次鸽子了?星之贤者@2008-11-12 20:37
话说贤者和魔术师是不同的~~~yy19@2008-11-12 20:56
开玩笑,魔术师及不上麻葛一只手啊。第六天 魔王@2008-11-12 20:56
引用最初由 星之贤者 发布
话说贤者和魔术师是不同的~~~
我是sage 而非 Magi
贤者是超越5大魔法师,超越根源之涡,无法被观测的存在呀口胡……
星之贤者@2008-11-12 21:05
引用最初由 yy19 发布
开玩笑,魔术师及不上麻葛一只手啊。
Magi
(1)智者,賢人之意。在古波斯時代,必須通曉哲學、占星學,同時又身為祆教的祭司,才有資格被冠以這個名稱。魔術、魔法(Magic)就是來自這個字的字根。(2)基督教聖經裡的東方三博士,就是在耶穌誕生之日,由中東地區趕赴馬槽來朝見的三賢人。相同於Magian, Magi 是複數,Magus 是單數。
——
求教:圣婴耶稣卡哇伊否?:D
星之贤者@2008-11-12 21:06
引用最初由 第六天 魔王 发布
对呀,被余打个半死后被某个死胖子封印了搞到要投胎去当鸭真是惨啊:D :D
第六天 魔王@2008-11-12 21:18
引用最初由 星之贤者 发布
口胡:mad:
卡达尔全胜时期干掉个强天魔族是小小小的case 一个口牙……
主要是汝开了作弊器而已……
unkstar@2008-11-12 21:29
引用最初由 星之贤者 发布
口胡:mad:
卡达尔全胜时期干掉个强天魔族是小小小的case 一个口牙……
主要是汝开了作弊器而已……
沉默的表示@2008-11-13 02:40
果然,我老了么...