『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>主题讨论精华区>[授权转载]十二国记原 ..

鳄鱼宝宝@2003-03-31 16:05

引用
最初由 ling 发布

看前面要忍的朋友的心理我到现在也不理解。
如果一开始不喜欢,到后来变喜欢了的理由是什么?
十二国记原作的魅力本来就是刻画人物的心理,刻画处于困境矛盾下人的斗争与成长。
动画因为体裁上的局限,和原作细致缜密的描写实在相距太远。
大家当预习看看吧。


关于这个问题,其实我有仔细想过
我想,这可能可以用“心理学”里的概念来解答吧,本来是打算过几天专门去请教一下心理学方面有没有这种“专业术语”,也就是人心不能长期处于一种压抑的状态之下,而1-8(特别是3-7)这几集动画,对于一个没有看过原著的人来说,的确有些郁闷。
一来,在这个时候,对十二国的大体构架及世界观还不太了解,但只觉得主人公生存得好辛苦,不知道前路会如何。另一方面,心理活动完全不可能如书中描写那样的精彩,作为观者,看到的是黑暗,森林,背叛,矛盾以及与心理的对话,当然,我觉得动画这部分还是不错的(但感觉还是没有后期的心理描写精彩)。
但对于长期以来习惯以动画来娱乐以及习惯快节奏的动画的大部分受众群体来说,可能还是需要“忍”上一忍的吧。

到了第八集以后,观者随着阳子和乐俊来到了雁,随着阳子身份的明朗化,我们悬在半空中的一颗心放了下来,并且开始放松心情以“纵观全局”的方式来看待十二国记,开始期待也为十二国记的庞大架构而感动不已。(这时候的心情,就感觉自己寻到宝物一样兴奋)

当然,这只是作为我,一个完全没看过小说的人说一下看动画的心理状态变化,不知道ling有没有一些明白,和和。看了楼顶的这篇文章,我也算是从侧面对原著与动画的区别有了些许了解了,想来,这也算是动画和小说两种载体的不同之处吧。

三十集以后,经过长期的铺垫和酝酿又迎来了一个高潮,剧情起伏就好象中国古代的章回小说,精彩至极了。

还是那句话呀,期待第二季,期望中文小说化。。。。。。
引用

Wind angel@2003-03-31 17:03

引用
最初由 ling 发布

TF~ 到现在还没看啊。
没看为什么把那句话翻译成“躲进箭楼”?


呵呵,那句话啊,让我痛苦了好久呢。
确切的说我听到的是“み…ばに隠れろう”,然后对照fans制作的专有名词表,发音相近,意思也合适的就只有“箭楼”了。
我翻译的时候都是用那部12国词典呢,查人名和专有名词很方便的。
小说实在还没时间看啊,4月底考完试又不能上网了,就有时间看了吧。反正我保证第二季开始之前看完。
引用

zlw@2003-03-31 17:19

看来12国比我想象的还要有深度啊~
引用

necroman@2003-03-31 17:46

不懂日语的fans……我们真是可怜啊……
引用

litrain@2003-03-31 20:44

无奈啊,中文的小说何时才有呢?烧香拜佛的期待。
引用

subbycat@2003-03-31 21:45

引用
最初由 Jabberwock 发布
果然,这么强的原作只要做动画脚本的不废柴得太离谱就是很好的。

没看过原著,不过看作者对小野老师的评价很精辟,而对角色的分析又很细致周密,收放自如的文笔真是令人佩服。

不过有个问题,既然原作的主角在动画里弱了不少,就请看了原著的仁兄说说反角的表现动画跟原著比是到位呢还是也弱了?


代答(个人观点):原著的阳子篇基本没有很典型明确的反角,所以不知道您指的是??如果是其他的话,因为动画篇还只看到17,所以无法做比较。就阳子篇而言,情节进展上大体和动画相近,因为有加角色串场,同学还有好心的戏班子都是动画原创的,所以情节也有细部的改编。
“书里头阳子基本上没过过一天安稳日子,衣服也一直是破破烂烂从头到脚都是狼血,没吃上过东西,没人救。你看看动画里头,简直是小康水平啊……”
“犒王原作根本没什么戏,犒麟也就出来砍了一下阳子的手。然后就是阳子到了雁以后想知道为什么追杀自己,从剑里头看了一下原因,也就是犒王和犒麟对话,说自己要把庆也一道拖死。除此之外,这王和麒麟就没出来过。只有书最后类古文的一段,总结了一把,多少多少年,犒麟失道,国灭……”
——原著和动画是满不同的吧。

引用
最初由 ling 发布
我是多么希望自己不必用那么蹩脚的翻译水平现眼,而是坐享其成的看小说看动画,然后也像此文的作者一样开心地写评论啊。
难得看到一篇合我口味的评论文,我却没精力好好参与讨论。苦笑。。。
这样的评论只有读过小说才能写得出,不知道何时再见到这样的文了。。。


啊啊……也想看您的评论的说,可是……
您这么说我就要后悔一时冲动贴出来了。虽然说原著和动画有差异,但动画仍然也可以说是好作品,而且有您和字幕组的辛劳,大家才能有幸欣赏到不失水准的动画的说。所以,请一定要继续下去呀~~~~~~
引用

夜猫@2003-03-31 22:43

我也是一开始就不喜欢的,非常"努力"地忍耐到8集才觉得好看的,这方面我也解释不了是什么原因。但现在非常想看原著~~~即使拿着日语大字典....
引用

我来也@2003-04-01 08:45

我也应该去看看书

至少现在觉得动画还不错

中国的文化让日本人来写

心理有点想不开就是
引用

xinday@2003-04-01 09:19

一般都会认为原著比较好看,我却不这么认为。在表现方式上,漫画和动画已经有了很大的区别,更何况是书和动画。

书可以注重于心理描写,而且可以洋洋洒洒长篇大论,但动画做不到,用影视的手法也很难做到。我觉得动画等影视类节目还是要靠情节和一些细节描写来推动,而且要尽量做到直白易懂比较好。所以我觉得就《十二国》来说,加上杉本和马戏团的戏是成功的。起码我在看了前8集时觉得还看得下去。难道要前几集尽表现为衣衫褴褛的阳子怎么杀敌吗?这样的话对观众的吸引度显然是不够的。

我看过的片子,无论是动画,电影,电视,总有很多是由小说或其他形式的作品改变的,其中有三流的原著改成一流的作品,也有一流的原著改成三流的作品,当然也有都很成功的。但反观成功的作品,大多对原著有较大的改动。漫画改动画可能少一点,书的变动就多了。

《十二国》的中文译本中写延王的那本《东之沧海》什么的我已经看过,老实说要不是动画的话我很可能看不下去。都说是因为翻译太差,有可能的,但也不一定(看不懂日文,没办法)或者我们其实都需要一个先入为主的概念,有些以动画为补充,有些以原著为补充。觉得哪个看得比较舒服就以哪个为主吧。
引用

珍珠1980@2003-04-01 09:47

很棒的评论,吸引我去看原著小说。
引用

subbycat@2003-04-01 10:40

引用
最初由 xinday 发布
一般都会认为原著比较好看,我却不这么认为。在表现方式上,漫画和动画已经有了很大的区别,更何况是书和动画……


人的看法总是存在差异,喜好也不尽相同。我所代贴的感想并不代表就是正论,而只是一种看法而已。当然啦,自然是我无比认同的看法了,汗。
即使对着相同的作品,读者所追求的东西也是绝不相同的。从作品中每个人所得到的满足也不尽相同,看问题和做评价的出发点也是不一样,所以我个人而言,我不反对动画是改编成功的作品,也不反对原著更加出色的说法。而且就个人喜好而言,我也的确更倾向于原著,倒不觉得原著的好在于有空间可以进行大段的心理描写,虽然心理描写上的确是书会比动画更容易掌握,毕竟动画所给予的影象的确是相当有限的,但动画有动画的优势,直观的感受上书是无法与之相比的。
动画的前八集我也没觉得闷过,相反非常欣赏其处理,在动画世界里也不失为相当优秀的作品。但正如我所代发的朋友的感想所说的那样,有所增加必然也就有所消弱。看动画可以欣赏立论的典型,但也许相反的,有的人反而是喜欢原著作者的留白。所着眼的是论证形式上的差异,有人欣赏直线式的论证,有人则欣赏循环往复式的论证,对于立论也是一样,有人倾向于相对显著直接的论点,有人则倾向于相对模糊两面的论点。不必一定要说哪种更好,各种观点的读者都是存在的。虽然她的观点如此,但不代表看过原著的所有人都会同样觉得原著更好,也许日后有人看了,反而说动画更好也说不定呢,这些都是再正常不过的。
话说回来,如上所说的,我觉得朋友认为原著更好的出发点与动画这种作品的表现形式是无关的,而是与这个动画的改编方式有关而已。比如说到阳子的衣衫褴褛的问题,我觉得就算动画将阳子弄的衣衫褴褛的也未必不能吸引人,反正是一定会要杀敌了,穿的光鲜和衣衫褴褛的杀都是可行的吧……说笑说笑,别介意。关于这点,我想应该是有所误会了。朋友举出衣衫褴褛这点,所想说的无非是一个衣衫褴褛的人和一个小康的人在想法上必然有所差别,简单的说,也许在某程度上这两种情况的人都可以得出一些共同的结论,但是得出的过程和艰辛程度却肯定是绝不相同的。有人曾经说过,有些问题是不用生死不能阐明的,因为人的处境不到非常之恶劣,有些想法就未必会产生,而其肉体对于精神的折磨,苦痛的程度也会相应的消弱。这个就是同一结论的质与质不同的一种。朋友对于动画的不满应该也体现在这里,并非杯葛动画这种形式(她说过对于必然会改编是理解的),而是对于改编造成的情境的差别有自己的看法而已。

至于六太和尚隆的,如上所说,每个读者的读法都有所差别,有人喜欢有人没兴趣都是正常的。我个人当然是原著支持者了……
引用

apan@2003-04-01 12:52

楼主写的太深邃了,看不懂的说,甚至有些句子的意思都读不明白
这就是所谓的中文GRE阅读了吧
呵呵
但楼主的见解我还是很同意的
最近痴迷十二国记,在网上搜了好几天,既没有找到蹩脚的中文翻译版,也没找到日文原版,哎,哪怕是原版,我慢慢看也好啊...相思之苦
引用

Re: [授权转载]十二国记原著感想

Yuking@2003-04-01 13:04

没看过书,不好比较。关于动画,我是最喜欢第1部,喜欢阳子那种从屈从周围的压力,到面对自己的内心。第2部关于泰麒那个,只觉得是个挺好看的故事,没什么太多感触。第3部只看了开头,阳子的性格反复的很厉害,想想很合理,但总感觉动画没反映到位。

引用
最初由 subbycat 发布
.......
总之,继续看书ING,动画虽然远远不止17集,但是正版反而不如盗版出的快,就只有这么几集TT

买正版了?哪买的,折扣多吗?
引用

xinday@2003-04-01 13:31

不知道subbycat对《十二国》的设定有什么看法吗?毕竟书上讲的比较详细
引用

ming_tt@2003-04-01 14:20

谁有日文原版啊,提供一下嘛。记得当年我学日文时,问别人,(日文系的)借过一两本,翻了翻就还了,现在想想,这个后悔啊。。。有日文原著我也好想看啊。
小野这位作者写的书我很喜欢,看12国第一集我就迷上了,不知为何会有人忍耐来看。最近看了另一部她小说改编的漫画,发现作者很有做奇幻恐怖作家的潜力啊,魔性之子是那样也不奇怪了。
引用

«12345»共5页

| TOP