『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>[思考] 动漫歌词里发 ..

awaiyuki@2003-09-14 10:38

除了這些,我也經常聽到"同じ空の下で"和"届くない","瞳"也是經常聽到的~
所以說啊,日文歌比中文歌的意境是高幾倍的…
引用

影暗魂骨@2003-09-15 15:59

日本词汇不过中国的多吧。。。
引用

kleiber@2003-09-15 19:47

不满的话就去翻老歌听听 比如change & aska 歌词很好的
引用

名無しさん@2003-09-17 10:36

这…………
意境是高的,但是无端重复的话也变平庸了。
歌词这个东西。。也和曲子一样多少走的有些弹尽粮绝的感觉了。。。

不知道有哪位大神可以来个突破。。。
引用

gogogozero@2003-09-18 06:01

那日文+英文的类型不是不伦不类?
引用

kiya@2003-09-18 13:03

呃....我覺得另一方面.....是因為日本的詞匯不多的原因吧.........
引用

my love kagome@2003-09-19 23:53

我听到最多的是shinji,很多歌里都有
引用

玫瑰@2003-09-20 09:19

恩~应该说日本本来比较崇尚自然,雪,月,花之类
也比较注重发掘一些微妙的个人感受
偏向悲观的情绪,伤感,怀念等
其实中文歌词也差不多,到处是“誓言”“约定”~~
引用

tohru@2003-09-20 12:01

但是偶认为它的歌词写得挺好的,至少比香港的要好多,要是多听听香港的歌

就会很闷的了,就是曲子再好听,歌词也是那个样子那个套路
引用

neofreestyler@2003-09-28 16:37

恩,所以感觉,用日文歌来学日文前途不大。
引用

shooting star@2003-09-29 02:03

日本人江郎才尽了。。。。
引用

靓仔蚊@2003-09-29 04:05

引用
最初由 Geister 发布
其实中文歌曲不是也差不多吗?


正解。。。特别是一些港台歌,不是情就是爱。。。
能有几个可以像周杰伦的那些歌词那么特别呢(虽然不喜欢他的说)。。。
所以觉得楼说的这些并没有什么特别好谈论的。。。@@!
引用

四眼@-@@2003-09-29 20:34

引用
最初由 靓仔蚊 发布


正解。。。特别是一些港台歌,不是情就是爱。。。
能有几个可以像周杰伦的那些歌词那么特别呢(虽然不喜欢他的说)。。。
所以觉得楼说的这些并没有什么特别好谈论的。。。@@!

整天情情爱爱的真的是很烦!偶虽然不是很喜欢周杰伦的唱法(纯属个人看法),但是对他的作曲填词能力是很佩服的
引用

yurika@2003-10-01 10:19

日本語的詞彙少, 沒有中文英文的多
一個意思, 一樣物品, 往往只有一兩個詞彙去表達, 不像中英文的有很多選擇
所以要表達差不多的事時, 用的字也會差不多
而且為了要令大眾容易明白, 太深的漢字也比較少用, 令變化更少了

一般歌手的歌用字不深, 我已覺得沒有詩意了 (ayu和少數自己填詞的歌手除外)
我比較喜歡一些rock band的歌詞 (如glay等)
他們會用一些不常用的漢字............
既可學多一點日語詞彙, 又有一點詩的味道
雖然好像賣弄文筆...........但比枯燥乏味的大眾化歌詞, 這樣要好得多
畢竟歌詞, 就是入樂的詩啊~
引用

seebook@2003-10-07 00:47

感觉这样比较唯美~
引用

«123»共3页

| TOP