『漫游』酷论坛>動畫下載區>感慨一下

iamfish@2003-09-08 18:28

我也覺得說超快的 應該練很久了吧
引用

suosuo@2003-09-08 18:42

雨林的那个的确是

不过翻译日本的电视节目更是痛苦,配音一般的日文都是很标准的"普通话",但像是明星的综艺节目,说话的人都是很多地方的人,说的又快,更加的难
引用

xiekang76@2003-09-08 22:34

都很厉害呀,我听不动日语,呵呵
引用

gemini22g@2003-09-09 06:03

可以用复读机呀。
(joke)
引用

lcp@2003-09-09 09:23

Who care so much , as long as we can watch the
interesting and understanding manga ,
that's more than sufficient.
引用

泡沫@2003-09-09 18:05

是很厉害,不止字幕组的大大,那个说话的MM也很厉害......
引用

炎之川@2003-09-09 18:33

引用
最初由 zhouweiwei 发布
刚刚重新看了一下热带雨林的暴笑生活
汗啊 那堆话 连日文的歌词字幕我都看不清 速度太快了


用VirtualDub慢慢看应该可以吧
引用

magno@2003-09-09 20:52

這一定反覆聽了幾十次才聽出來的
一定是這樣!
引用

kkk60091@2003-09-09 20:56

是够快的,她怎么说得,其实用什么软件放慢,应该就能听啦,
听力好的那就没什么问题
引用

格格巫@2003-09-09 21:27

字幕组的成员是不是都是日语专业的 好强的哦
引用

«12»共2页

| TOP