『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[请教]关于漫游字幕组 ..

DreamFairy@2003-12-07 11:20

不壓得話,也許畫紙更好
引用

游人@2003-12-07 11:23

文件越大,图像质量越好吧~~~

还有音响效果~~~
引用

dongzan@2003-12-07 11:25

引用
最初由 bosch 发布


这个片的1,2集,将用正版二区dvd重新制作,翻译,较译已经完成。(怎么说也不能浪费了某人的正版片,呵呵){小道消息}

是个好消息,我期待!谢谢某人
引用

hurry@2003-12-07 11:25

hoho期待。。。文件越大越好。。
看来过一段时间就看得到了。。。
引用

zeroshy@2003-12-07 11:29

引用
最初由 贝那雷斯 发布
建议用字幕用漂亮的字体哦,漫游好象不太注重字体的美观哦


只要画面好、音效好,字幕弄的五颜六色的干吗?
引用

yeemn@2003-12-07 23:03

建议在制作的时候考虑到收藏,像刻碟什么的

要不做成650M到700M的,真珍藏版,那真就好了
引用

kunki@2003-12-08 03:04

大概製作群希望大家改用dvd刻碟吧
引用

bust@2003-12-08 10:59

不要急,漫游会出新版的一二集。
引用

bluefox@2003-12-08 11:14

好期待新版本阿...
之前的都還沒燒出來...
引用

kris92@2003-12-08 11:17

希望字幕組在重做的時候能稍微注意一下大小
高質量的盡量以 350MB 一集 這樣一片CD-R剛好放二集
要不然就是600MB以上...甚至700MB 一片CD-R一集
雖然我自己用DVD-R在燒片了
不過根據以前的經驗
有時候三集加在一起剛剛好超出容量一點點
一片CD-R不夠燒 只燒二集又嫌浪費
引用

IceDragon@2003-12-08 12:41

1、2都要重做么,期待啊……
引用

Dokebi@2003-12-08 12:59

原版本有色彩失真现象,希望漫游组改正
引用

sqrr@2003-12-08 13:03

就等着新版的1和2了。
引用

伊甸红茶@2003-12-08 14:13

激动中~~第一话要认真的重做一遍呀~~
引用

Lumielu@2003-12-08 20:54

引用
最初由 伊甸红茶 发布
激动中~~第一话要认真的重做一遍呀~~


对对
重做好了的话我就马上可以收藏啦
哈哈
好高兴啊
引用

«123»共3页

| TOP