『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>翻唱语音交流区>强到死!暗帽的同人 ..

黄昏の旅者@2004-01-17 09:27

引用
最初由 Arcueid 发布
相比英语日语...
感觉汉语实在是太平淡,
随便挑个女声都够御姐级了...

不能这样说啊,这样说是因为你平常都听汉语,听多了才觉平淡的。
像那个中文版的花仙子,也很不错的嘛,也萌啊~
引用

Arcueid@2004-01-17 09:30

引用
最初由 黄昏の旅者 发布

不能这样说啊,这样说是因为你平常都听汉语,听多了才觉平淡的。
像那个中文版的花仙子,也很不错的嘛,也萌啊~

我发现...
CCTV那个什么金龟子...
声音超萌...>_<
引用

黄昏の旅者@2004-01-17 09:46

引用
最初由 Arcueid 发布

我发现...
CCTV那个什么金龟子...
声音超萌...>_<

刘纯燕啊,她也配过很多动画了。不过她的声音没印象了,都是小时侯看的动画。
引用

66666@2004-01-17 10:11

谁说汉语不能萌的,台湾有些小女生的声音能把你腻死,关键还是没有系统的训练,水平不够
引用

Arcueid@2004-01-17 10:14

引用
最初由 66666 发布
谁说汉语不能萌的,台湾有些小女生的声音能把你腻死,关键还是没有系统的训练,水平不够

不能这样说,
TW那些听的我全身起鸡皮疙瘩...
而日语就没事.
引用

黄昏の旅者@2004-01-17 10:18

引用
最初由 66666 发布
谁说汉语不能萌的,台湾有些小女生的声音能把你腻死,关键还是没有系统的训练,水平不够

楼主,地址,给我吧!!m(_ _)m
引用

秀树@2004-01-17 11:35

那里听得到
引用

hiro16@2004-01-17 13:22

我也发现日文与中文在发声有很大差别.即使是同一首歌,同一个人,同一种唱法,用日文还是中文,也是有差别.
引用

Arcueid@2004-01-17 13:31

引用
最初由 hiro16 发布
我也发现日文与中文在发声有很大差别.即使是同一首歌,同一个人,同一种唱法,用日文还是中文,也是有差别.

不知道你听没听过CCTV4 的主持人朱讯说日文...
本来是御姐的声音一下变萌了...
引用

SHIROH殷@2004-01-17 19:09

听了多 那就是种平淡
如果让中国的主持人都走路线,会被人说骨头轻的
引用

evaadan@2004-01-17 23:01

好像没有了,专业的不是动漫迷当然不如同人了。
引用

«12»共2页

| TOP