最初由 Shirley.Ambiv 发布
嗯,刷新自己看
关于电脑上的画质问题
就EVA这片子
拿着ISO在电脑上播放对DVDRIP无任何优势可言
如果你不知道,只能说你没有看过DVD盘
lady@2004-03-22 22:39
引用最初由 Shirley.Ambiv 发布
嗯,刷新自己看
关于电脑上的画质问题
就EVA这片子
拿着ISO在电脑上播放对DVDRIP无任何优势可言
如果你不知道,只能说你没有看过DVD盘
Shirley.Ambiv@2004-03-22 22:44
说过了……争论这种问题还是毫无意义的,纯属浪费精力Shirley.Ambiv@2004-03-22 22:47
引用最初由 lady 发布
翻译,目的是要让人明白而已,至于语句不通顺,可以依照自己的文学修养自我纠正
何况,一部片子,90%以上明白了,还不够么,一定要98&?99%?100%(因为你们的翻译,我也不能相信是100%都正确通顺,毕竟,人做的,就可能会有错,)才可以么?
假如在某年某月某日,某有名日翻发现有错,但内嵌版无法修改错误的时候,那么,到是是谁更幸福呢?
我RAW家外挂,直接改就可以了,但就可怜了收了不能修改版本的人而已
当然,以上只是想象,我没什么资格去评论你们的翻译,就算有,也没闲工夫去下来看了,只是这个是一个实际的问题,假如有一个小错别字,或者一个地方语言不通顺,以后被发现了,你们会不会出V3,V3,V4....版?
lady@2004-03-22 22:49
引用最初由 Shirley.Ambiv 发布
说过了……争论这种问题还是毫无意义的,纯属浪费精力
最聪明的人当然是DVD和这AVI版本各收一套
真的喜欢EVA,你怎么不去看看有意义的事情
http://18.250.2.54/story/showthread.php?s=&threadid=472
http://18.250.2.54/story/showthread.php?s=&threadid=487
http://18.250.2.54/story/showthread.php?s=&threadid=486
http://18.250.2.54/story/showthread.php?s=&threadid=339(底)
Shirley.Ambiv@2004-03-22 22:50
引用最初由 lady 发布
的确没啥意义
但...
以一个EVA的爱好者的角度来说,我相信更多人会喜欢外挂版
如果不信,不妨作个投票如何?
我是重VIDEO>翻译的
既然你是组长,而且也是EVA的同好,怎么不从大多数人的意愿出发
制作出更多人都喜欢的版本?
lady@2004-03-22 23:15
引用最初由 Shirley.Ambiv 发布
又错了,还是那句话,下了遍知
基本上99.99%人看了都知道这次内嵌版值多少了(极少数硬是不看顽固派分子除外):D
alex31@2004-03-23 17:25
引用最初由 lady 发布
所谓的Z版DVD BOX,比2区的DVDISO多了什么?
不就是个包装盒么
我不羡慕做JP人,我现在在CN,一样可以下载Z版DVD的ISO
我也是穷人,但拿DVDISO,还是不要直接用钱买的,有带宽下,有硬盘装就可以了
外挂的中文我都有,但本人还算略懂日文,对所谓完美翻译也不感冒,
喜欢翻译和喜欢画质
各有所好罢了
为了个DVDRIP,说的要下辈字投胎似的,似乎就有点夸张了
顺便说一句
一般制作的字组成员,基本多是收RAW+外挂版的
只有对一般的的会员,发布作品才用内嵌版,可以想象内嵌版的真正地位了
lady@2004-03-24 13:21
所以才说各人的理念不同Shirley.Ambiv@2004-03-24 20:25
至于翻译,你如果找出一个错误我给你磕头了ikarigendou@2004-03-26 13:32
引用最初由 lady 发布
所以才说各人的理念不同
ISO你也许说不够HD装,但我是你的10倍以上的硬盘空间,我没所谓,ISO我就放在硬盘上的都差不多1000G了
至于翻译,只要是人,都有错的,你没看见同好上,LING发的报错贴里面,有些小的错误,因为必要性不大,所以才没出V2的,某方面理解,也就是存在错误,至少不是100%完美了
还有画质,虽然SK压的都可以,但,和日本人AAL氏压的还是没法比的
有空去日本BBS看看日本人对一些动画的画质的评价吧
但,也许你觉得够了,也和部分人觉得RMVB和AVI没啥区别,一样道理
对于我的标准来说,那就是不够的
cnam@2004-03-26 15:41
插一插嘴:凌波零@2004-03-26 17:32
看了半天也没明白这有什么好争的。