『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[发现]東立將推出《鋼 ..

小酷@2004-04-19 21:20

我已经被之前流传的简体中文版打败了……还是看动画吧……
引用

chuen@2004-04-19 22:34

这部肯定又会成為暢銷書吧
引用

shao liang@2004-04-19 22:46

应该是面向台湾发售的吧!!!!!!
引用

deludeluborz@2004-04-19 22:56

看来有了动画后,漫画的市场一下就扩大了许多啊。
引用

XXwingXX@2004-04-20 01:29

引用
最初由 rizeru 发布

就是D版(之前的)和正版(東立)的分別吧~ =P
而且東立出版的書可以合法的在台灣和香港發售
就這樣~

不過有點好奇東立會把鋼錬譯成什麼
說起來東立的譯名可是不一樣的強勁啊!
經常令漫迷看到後大呼小叫的說
佩服ing...

順便一提香港也要出鋼錬漫畫了,版權由玉皇朝取得
天啊~我可是對玉皇朝的翻譯佷有意見的說...=__=


香港很多方言我都看不懂
尤其是看改藏時最嚴重,用超多粵語,看都看不懂
讓我覺得還不如看日文版比較快
偏偏台灣又出很慢
好久沒看了,台版的改造新人類還有在出嗎?
引用

wizzy@2004-04-20 01:39

这个不是本来是漫画,然后才是动画的吗
引用

离人@2004-04-20 20:27

引用
最初由 猫之先生 发布
内地虾米时候才能看见的说咧~~~~~~~~

呜~~~~~~~~









事实上,内地已经出了远方的D版了……
引用

fifman@2004-04-20 20:31

引用
最初由 XXwingXX 发布


香港很多方言我都看不懂
尤其是看改藏時最嚴重,用超多粵語,看都看不懂
讓我覺得還不如看日文版比較快
偏偏台灣又出很慢
好久沒看了,台版的改造新人類還有在出嗎?

其实,改藏里的粤语可是很有feel的……
引用

cloudys@2004-04-20 20:34

以后又要改称呼了……
引用

adsl750@2004-04-20 23:13

终于出了,等了很久了,不知跟原版有什么不同之处呢
引用

denisen@2004-04-20 23:52

请问一下,现在下的Vol 1~ Vol 7是什么版本呢,难道那个是D版的?
看起来没什么问题呀???
引用

飞鸟时间@2004-04-21 05:57

相当期待阿~
引用

溯夜@2004-04-21 08:23

引用
最初由 XXwingXX 发布


日文版不是已經流傳以久?

上面也有四格漫畫啊!

看啥版本還不都一樣?


畢竟是要收集的嘛 當然也希望中文版能跟日文版一樣 雖然線上都看過了 可是還是實際看書感覺最好
引用

鳄鱼宝宝@2004-04-21 09:24

东立的书出得快,跟进慢…………
引用

北极@2004-04-21 14:02

不感冒就是了
引用

«123»共3页

| TOP