『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[原创]日本动画声优名 ..

りんごのうた@2004-07-05 17:06

这特种计划译得好呀!!!
引用

kaede1029@2004-07-05 17:30

北京人在纽约2,有人知道这是什么动画么?- -||||
引用

偶想发匿名的。。。

无双公子@2004-07-05 17:31

《犬夜叉》——《狗鬼》

《人鱼传说》——《红烧还是清炖?》
引用

夜羽风@2004-07-05 17:42

这些翻译可以推荐给美国人~~~
我相信他们的翻译们一定比我们中国人头痛得多~
引用

不良熊猫@2004-07-05 21:47

楼主潜水多日了,今日一贴仍为精品。不过短了些。
引用

freda66@2004-07-06 00:02

用户被禁言,该主题自动屏蔽!
引用

Jurio@2004-07-06 00:36

高手~
引用

皓梵@2004-07-06 02:09

"三石琴音"应该是三石琴乃
子安的那个翻译强,很暴笑。
引用

bluefogxt@2004-07-06 05:48

唉,那几个片名太恶搞了
引用

diana@2004-07-06 08:22

这,看看四大名著的英文名字就知道什么叫文化差异了
引用

okida@2004-07-06 08:23

以前8是说中国把《棋魂》改成《一棋定江山》了吗~~~汗ING~~~~
引用

幽远@2004-07-06 09:32

引用
最初由 kaede1029 发布
北京人在纽约2,有人知道这是什么动画么?- -||||


难道是<恐怖宠物店>吗..............这也暴弓虽了点.........
引用

bigfishman@2004-07-06 10:54

引用
最初由 alexanderp 发布

非也,非也,这真正的新名称是<圣女修枪>牙...




嗯嗯…………我的第一印象是《修枪圣女》……
引用

无双公子@2004-07-06 14:08

引用
最初由 okida 发布
以前8是说中国把《棋魂》改成《一棋定江山》了吗~~~汗ING~~~~


这算虾米。。。偶还是觉得。。。噩梦啊。。。《天鹰战士》。。。
引用

ewina@2004-07-08 19:21

恐怖宠物店=北京人在纽约

这个靠谱
引用

«12»共2页

| TOP