『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>来个最最简单的问题 ..

xiaoming03@2004-07-07 00:10

是kikyou,桔梗是长音。日本的名称翻译成英文时结尾的长音好像经常会被省去……
引用

哆啦尼克夫@2004-07-07 09:10

其假名是ききょう
但最后1个う是长音
所以读作kikyo-
o要拖一拍
因此就写成Kikyo
引用

kagome821212@2004-07-19 18:43

是哦,是KIKYOU的,不过平时都写成KIKYO,比较好看一点(奇怪的理由)
引用

螃蟹@2004-07-19 18:52

应该是KIKYOU的~~不过我平时更喜欢叫KIKYO
引用

«12»共2页

| TOP