『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>[请教]子安学中文?

zhong1984017@2004-08-28 16:58

日本人的第二语言都是让人受罪的
引用

windy_in@2004-08-29 13:21

日本人说的英语是标准的日式英语~
能听懂日本人说的英文估计其他地方人说的英文都不成问题了~
引用

桥姬@2004-08-29 19:30

估计他们说英语时,基本都按着日语中的外来词的发音来说的
引用

yuzucathy@2004-08-29 20:59

日本人唯一能说好的就是他们的本国语言了
引用

etwendy@2004-08-29 21:33

汗,最游2003见面会草尾就用中文介绍他们四个……我当时就听的老莫名的,只听清楚了名字
引用

qingfeng@2004-08-29 23:23

引用
最初由 etwendy 发布
汗,最游2003见面会草尾就用中文介绍他们四个……我当时就听的老莫名的,只听清楚了名字

草尾毅那段中文听得我脑壳发胀……才听清楚了……石田彰……这三个字……
太恐怖了……
引用

猫仔@2004-08-30 02:19

皆川纯子的英文似乎也不错哦~~
龙马那句"you still have lots to work on"好正啊.....
引用

恶魔小PU@2004-08-31 14:55

某人确实会说一点点中文,不过我认为让他说中文还不如让他说德文他会比较开心............||||||
引用

角落里的幽灵@2004-09-04 18:08

汗……听日本人讲英文简直就是酷刑!那叫一个可怕啊……
中文……在通灵王里有听过,是李小龙的电影,让我这个中国人对自己中文水平的自信是直线下跌啊……
引用

rita_2@2004-09-05 12:53

听过石田在少年魔法士中说“What's mean of 可愛い?”。声调着实可愛い~
后面几句英文对话听得也不费力,虽然不太标准,但好歹还能听懂。不愧是石田啊
引用

mby186@2004-09-05 15:02

日本人大概是世界上最没语言天分的民族拉
哈哈 我还是不听好 免得破坏大人的形象
引用

cauchy521@2004-09-05 15:19

引用
最初由 qingfeng 发布

草尾毅那段中文听得我脑壳发胀……才听清楚了……石田彰……这三个字……
太恐怖了……

汗。。。。。。恶梦,听得我差点背过气去。
引用

lunahui@2004-09-08 15:07

赫赫,草尾那段被我当成宝贝一遍又一遍放给来我家看声优的朋友看,看他们一个接一个的倒下
引用

maimang@2004-09-08 15:16

冬马由美JJ的E文就很好啊.....

这个.....大环境所趋...不是专业出身的....没办法的事吧
引用

evangeline212@2004-09-08 19:29

日本人的英文实在是太差了,我听到现在英语发音最准的应该是坂本真绫,第一次听她唱英文歌的时候真想不到会是出自一个日本女孩子的口,着实吃了一经.
引用

«123»共3页

| TOP