『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[疑问]蓝宝石之谜和海 ..

air100@2004-09-01 16:23

不同的译名
同那部经典的科幻小说也是有关的
借用了一些东西
引用

half_angel@2004-09-01 18:07

引用
最初由 ikarigendou 发布



这三本书我看了n遍,其实庵野就是借了大体框架,和原著真是关系不是很大吧...

海底两万里算是改编了,但是跟格兰特船长和神秘岛真的是没有什么关系


罗杰拉丝号被击沉后,nadia和jean落难生活在荒岛的情节,以及那个岛上的种种神秘现象,应该就是借鉴神秘岛的吧

还有nemo船长和nadia的关系,以及后来的故事情节的发展,也应该是对格兰特船长的女儿这个故事的借鉴吧,虽然庵野只是用了个大概的框架。
引用

李迈@2004-09-01 19:27

很明显楼主没看过动画片……

看过动画再来问这动画为什么被翻译成这名字好咩~
引用

woshenc@2004-09-02 23:33

我很喜欢动画中大反派加可依出场时的音乐...还有他的面具...
引用

霸王哆啦@2004-09-02 23:39

仨人一猫在孤岛上求生的情节典型是搬神迷岛吧。
引用

youth for sale@2004-09-03 12:18

饿。。。
楼主说的海底2W里是指书呢。。还是指片名。。- -?
引用

afvpq@2004-09-03 14:46

是同一个动画片了,各时期版本翻译不同了,总共有39集,还有个剧场版.
个人很不喜欢那个剧场版
引用

fangzh@2004-09-03 19:51

蓝宝石之谜取材于凡尔纳的小说
凡尔纳在先,蓝宝石在后,蓝宝石也是后者加进去的内容
没什么不好理解的啊
引用

T.D.弗拉明戈@2004-09-04 02:06

没看过这部片子的背景介绍吗?当初,庵野等主创人员就是在看了凡尔纳的名著《海底两万里》之后得到的灵感,才有了这部作品。不过虽然说是来源于《海底两万里》,不过整个故事无论从情节、人物、还是最终的主题来说,庵野等主创人员要表达的东西和凡尔纳有着本质的区别。毕竟那是在20世纪末的产物。所以他只是说:原作《海底两万里》。要知道大多数导演的工作就是去将原作改得面目全非。
引用

baka@2004-09-04 02:15

引用
最初由 half_angel 发布


罗杰拉丝号被击沉后,nadia和jean落难生活在荒岛的情节,以及那个岛上的种种神秘现象,应该就是借鉴神秘岛的吧

还有nemo船长和nadia的关系,以及后来的故事情节的发展,也应该是对格兰特船长的女儿这个故事的借鉴吧,虽然庵野只是用了个大概的框架。


太牵强了,相似度实在太低,格兰特船长扔瓶子才让别人知道他遇险的事.探险队穿越非洲,澳洲的.这和娜迪亚和他爹有什么关系?
引用

joseph2@2004-09-04 02:26

楼主是从原著海底两万里出发,找蓝宝石……

大家是从蓝宝石中找海底
汗……
引用

unknown2@2004-09-04 06:35

翻译的名字不一样, 同一个东西
引用

autumnrain@2004-09-04 13:22

唯一的关系就是,在动画开始的时候有一段话

根据"海底两万里"改编

然后就是动画标题,不思议之海
引用

好象没有关系

@chobits@123@2004-09-08 18:53

偶觉得着之间一点关系都没有呀……
引用

Aizon@2004-09-08 18:58

我唯一记得的就是开头动画里女主叫没穿衣服那段。。。那时候还小。。。。
引用

«123»共3页

| TOP