『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>漫游的翻译太强了

Man-Spider@2004-10-07 17:21

引用
最初由 Airkou 发布

白话是哪国话?是白俄罗斯....那不就是俄语吗

应该是粤语
引用

孤月留痕@2004-10-07 17:50

引用
最初由 Man-Spider 发布

应该是粤语


难道文言文小说翻译后的白话小说是粤语的?..............

.........................................................................
引用

happyliuhao@2004-10-07 18:37

开始成为BT帖子了~ lol~
引用

月影笙@2004-10-07 19:16

楼主说的是实话,但有灌水的嫌疑啊。
引用

teddysam@2004-10-07 20:56

漫游的翻譯真的很好~
不過呢~
如何字幕可以全部做成外掛字幕或mkv就好了~
引用

happyliuhao@2004-10-07 22:06

引用
最初由 teddysam 发布
漫游的翻譯真的很好~
不過呢~
如何字幕可以全部做成外掛字幕或mkv就好了~


您这不是想便宜盗版商人嘛!
引用

小鸡xiao.jy@2004-10-07 22:10

觉得楼住的话真是牛B的说呀
引用

gagajiaojiao@2004-10-07 22:27

其他字幕组很少做攻壳的,漫游和同好的水平由此可见!
引用

小鬼@2004-10-07 22:32

只支持漫游的!!
呵呵!
引用

annie3@2004-10-07 22:46

支持漫游的~
引用

缘故@2004-10-07 23:13

引用
最初由 孤月留痕 发布


难道文言文小说翻译后的白话小说是粤语的?..............

.........................................................................


广东地区的人普遍把粤语叫:白话.

今天看了KERORO18,无限佩服油然而生!!!那些对漫才的注释太详细啊>___<~!
引用

grey_i@2004-10-07 23:33

呵呵。。。漫游的字幕一向有水准^^
引用

najica@2004-10-08 07:50

馬屁帖又出現
呵呵
至於有什麼意圖就不予推測了
引用


«12»共2页

| TOP