Shinji17@2005-01-05 01:07
就象给小孩子讲故事那样.....很久很久以前-_-....XD东方不败2@2005-01-05 20:22
哈哈大家 讨论的都很深入啊,我的感觉,子,子字幕组提供的字幕能让我看懂动画就可以了,不必那么深究,如果是正式官方版的话,那就不同了,要严格些!不知道那个大家所说的字幕组是官方授权翻译,还是像漫游这样的自由制作组呢!如是前者,强烈鄙视,如为后者,也应该在加强管理!!!水晶咖啡杯@2005-01-05 20:29
喷饭啊秋葉★子音@2005-01-05 20:52
曼迪...cylous@2005-01-05 21:17
还是我们漫翻组的水平比较好一些maple82@2005-01-06 14:14
估计曼迪的翻译认为看犬的人都在10岁以下,不能翻得太深奥。☆妖妖☆@2005-01-06 14:43
虚脱了,太弓虽!了magno@2005-01-06 15:34
這…