『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>TVB的钢炼~~~~~~!

AzraelKillua@2005-02-26 11:33

差点忘了……今天刚好考完一模……看去
那个不死传说……汗|||||
TVB的配音还是不错的……至少比起大陆……台湾……
引用

Sunkiss@2005-02-26 11:55

对TVB的印象仅停留在金枝玉孽,大唐双龙传等等的港剧上,竟然会放钢炼……中文化其实也不一定就很惨,当年EVA里的粤语配音还是能入耳的~~
就是希望翻译的时候不要差的太远,(尽管看片名的翻译已经瀑布汗了)这个不知国内能不能看到……
引用

firego@2005-02-26 12:45

换掉OP了.....汗............TVB又逆天.....
引用

北极@2005-02-26 13:02

原来的OP我也反正不觉得有多好听,正好.



倒是为什么kaleidostar要换OP啊
引用

ayacheung@2005-02-26 13:12

我想若反应热烈的话,tvb加长至一星期两集也不是不可能的!(那个在fma之前的啥米节目快一些全套播完,就可以被fma时段代替)
说实话,tvb这次真的是作了很多宣传(算是大投资)
引用

holyface@2005-02-26 13:33

钢炼除了片中那首兄弟还算和动画配以外,几个op和ed感觉都不咋地,换了也不错,如果节奏和旋律上和动画本身能配合上就完美了。
引用

LY920@2005-02-26 13:36

TVB的配音还可以,不过将OP改为中文版就有点不厚道了|||||
引用

草帽仔@2005-02-26 14:08

EVA的粤语配音是ATV的
引用

kamiavee@2005-02-26 14:59

引用
最初由 jack34b 发布
小强传说。。。


强!

歌名太强了!!
其实最关心人名的翻译。。。呵呵。。香港呵。。
引用

kocyx@2005-02-26 15:20

会不会又有类似特种计划这样的译名……
引用

ttczxc@2005-02-26 16:50

改名字是必然的,除非制作公司那边说不能改并且加进合同里....
至于配音,老实说,TVB的配音我是绝对认可的,怎样也比日语强吧.....
无论原版的声优配得多么用心和多么的有感情,但是如果听不明白的话,最好的也是白搭啊.....
至于歌曲......老实说很多动画的OP,ED虽然听起来是很不错,但,如果真正了解里面歌词的意思的话,我们会发现,其实很多歌词还是填得很弱智或者行货的......
最起码中文歌曲我们可以听到在唱什么啊,外语歌的话.....想问问动漫迷里有多少人是精通外语的.......
引用

7712asd@2005-02-26 17:09

TVB的动画,初中时还看的,
现在就...
54....
引用

rbae@2005-02-26 17:49

期待陈的歌
引用

Tommey1@2005-02-26 18:39

要看配音了,不过看过原版再去看这个版本会有什么感觉呢,残念中~~~~~
引用

Archangel@2005-02-26 18:41

不死传说
........好傻的名字
引用

«123»共3页

| TOP