最初由 aphex 发布
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑
onimoku@2005-04-08 19:11
感觉不如预期,让人有点失望的感觉。真帽子菌@2005-04-08 20:09
恩恩.等个好扳子aphex@2005-04-09 15:21
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑mysnoopy874@2005-04-09 16:00
引用最初由 aphex 发布
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑
zhengjun@2005-04-09 16:03
引用最初由 aphex 发布
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑
sfw-cd@2005-04-09 16:09
引用最初由 aphex 发布
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑
slash[sal]@2005-04-09 16:12
引用最初由 aphex 发布
每次出新片子,都说字幕不好,请问翻译不好在什么地方?你是不是看过了日文字幕?你是不是精通日文?好笑
aphex@2005-04-10 00:09
攻克这片子当然要有很多名词解释,蒸汽的情节很通俗,要什么名词解释,DJ饿碟我也买来看了,字幕完全同步,观看完全流畅。猫之先生@2005-04-10 16:21
想看~~