『漫游』酷论坛>動畫下載區>[请教]新番片源的来源

ishidaakirakon@2005-05-15 21:03

那做这份工作的是日本人还是偶们的在日同胞呢?
引用

等漫画的人@2005-05-15 21:17

基本都是日本人在做

把电视上的东西扒下来
引用

ishidaakirakon@2005-05-15 21:30

哦~~~~~~~~~~那过来以后呢?字幕组的大大们都是在做日语听力吗?
引用

等漫画的人@2005-05-15 21:42

当然是拿耳朵听了

难不成拿着CV的对白吧
引用

ishidaakirakon@2005-05-15 22:04

更对字幕组的大大们佩服得五体投地了~~~~~~~~~~~~那大大们有没有薪水赞助什么的?还是全义务劳动?我已经做好了下体也投地的准备了~~~~~~
引用

shinji@2005-05-15 22:22

片源應該都是NY或Share拉的

做字幕的都是無償的吧 :p
引用

shinji@2005-05-15 22:26

引用
最初由 ishidaakirakon 发布


貌似是像BT一样的东东?那TV是怎么变成电脑里的东东的呢?说实在的,楼上几位大大说的偶还不太懂……


用影像擷取卡、電視卡或有VIVO的顯示卡
透過軟體就能了 :p
引用

shinji@2005-05-15 22:30

引用
最初由 等漫画的人 发布
别告诉我你们DVDRIP都是下 ISO

要不就是买日2 台3 还是D的


應該都是下ISO或是用買的比較多

不過也是有看過用DVDRIP RAW的
引用

索拉@2005-05-15 22:40

应该是用WINNY抓的吧
引用

sun@2005-05-16 10:16

字幕组的同志们都是无偿劳动的
所以请尊重我们字幕组成员的劳动成果。
做字幕是很累的活
反过来还有人批这不好那不好
真是出力不讨好
引用

wolfsoft@2005-05-16 14:30

引用
最初由 sun 发布
字幕组的同志们都是无偿劳动的
所以请尊重我们字幕组成员的劳动成果。
做字幕是很累的活
反过来还有人批这不好那不好
真是出力不讨好


同学,话不能这么说.你参加考试答错了题,难道可以去跟判卷老师说,我费了那么大劲,还交上学费考试费,你还横挑鼻子竖挑眼,这么做让我出力不讨好?
正确的做法应该是:虚心接受,下次改正.
真热爱动画,真愿意为此做出努力,就要有虚心改正错误的觉悟.那些指出错误的人,难道也收了抓虫费了(给M$抓虫还$$大大的有呢)?人家不也是出力不讨好了?
引用

ishidaakirakon@2005-05-16 15:39

希望以后电视台要正式引进下一部天鹰战士,能够招安一下我们广大字幕组的同志就好了~~~~~~~~
引用

wolfsoft@2005-05-16 15:58

我在这里三赔一打赌,只要把现有的天鹰放出来,BT上会下疯了的,起码1k同时在线没问题:D
引用

ishidaakirakon@2005-05-16 16:45

有人有片吗?我也想看看,那一个叫壮观啊~~~~~~~~~顺问一下,楼上清华的吗?
引用

wolfsoft@2005-05-16 17:37

我相信天鹰的口碑会激起无数人的好奇心的....

我不是清华的,只有不是清华的人,才有"重返"一说."优秀校内交流平台"我们是可望不可及了,重返地点见我QMD最后一行
引用

«1234»共4页

| TOP