『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>这玩意儿也就只能糊 ..

warrior@2006-02-02 00:16

那个字是“污”??????????我怎么觉得是连上的啊
引用

downa@2006-02-02 00:18

LZ看这么仔细才是偶佩服的地方...
引用

霸王哆啦@2006-02-02 00:27

日本学生要学一千六百余字?
可能。现代汉语常用的也不过3k余字。
引用

Shinji17@2006-02-02 00:28

都学了也没用....日文汉字和中文汉字很多意思都差远了.....
引用

leins@2006-02-02 00:43

同意不同字 同字不用意
字同意不同 意同字不同
引用

fireforest@2006-02-02 00:49

倒是看到“贫污案”了,而且很认真的在想是什么意思。。。><
引用

苍山雪@2006-02-02 00:55

贫污案..........
引用

trb315@2006-02-02 01:04

不仔细看还是很像的,第一印象就是贪污案
引用

jack34b@2006-02-02 01:24

引用
最初由 Shinji17 发布


偶还以为LZ是说贫污案这种错别字只能糊弄日本人....

啥门子的贫污案[/KH] [/KH] [/KH]
引用

死不回帖@2006-02-02 01:39

引用
最初由 shazuna 发布
也就是说,日本人认识的汉字不多,很难读懂中文?
那么一般来说日本人掌握的汉字有多少?

不过就算认识很多汉字.如果从来没学过语法的话,也确实够猜的-_-

就算中国人也很难看出来吧
那字小的……
引用

bigfishman@2006-02-02 01:51

有多少人能注意这些小字啊……
引用

duketassadar@2006-02-02 02:04

引用
最初由 bigfishman 发布
有多少人能注意这些小字啊……

不幸的是被我看到了……
引用

bluefogxt@2006-02-02 02:06

不是最近tw那边说内地某前任涉嫌tw的贪污案么?
引用

莱茵哈特@2006-02-02 09:39

什么动画呢
引用

kaka2003@2006-02-02 10:05

虽说我是用简体的,但我也知道台湾的繁体的贪污肯定不是这字
引用

«123»共3页

| TOP