最初由 楼主 发布
还是应该以输入法为准,
象我输入SHANA,第一个词就是【傻娜】。
【夏娜】要输入XIANA才行。
所以我论字幕组们都错了(远目)。
楼主@2006-03-26 00:38
还是应该以输入法为准,piku@2006-03-26 00:43
引用最初由 楼主 发布
还是应该以输入法为准,
象我输入SHANA,第一个词就是【傻娜】。
【夏娜】要输入XIANA才行。
所以我论字幕组们都错了(远目)。
ziseshandian@2006-03-26 01:35
回校有空+惰性退散的话就整一下,呵呵…………simon_9331@2006-03-26 01:38
悠二ark1800@2006-03-26 01:49
しゃな【遮那・舎那】 「毘盧遮那仏(びるしやなぶつ)」の略piku@2006-03-26 01:56
引用最初由 ark1800 发布
しゃな【遮那・舎那】 「毘盧遮那仏(びるしやなぶつ)」の略
好象是太阳神的意思 侠义少年王上有解释
另外画集上也是写的 遮那
原来是指的大日如来 也指 天照
Tsubasahe7.O@2006-03-26 02:33
ktkj的.....Aura@2006-03-26 06:54
台湾角川的官方中文版:piku@2006-03-26 10:30
引用最初由 Aura 发布
台湾角川的官方中文版:
悠二
“炎发灼眼的杀手”夏娜
前几话出现的那个变态男红世使徒“猎人”法利亚格尼
火雾战士
平井缘
红世魔王“天壤劫火”亚拉斯特尔
“蹂躏的爪牙”马可西亚斯
“悼文吟诵人”玛琼琳·朵
“千变”修德南
“爱染他”蒂丽亚
“爱染自”苏拉特
赞殿遮那
密斯提斯
零时迷子
天目一个
吸血鬼——布罗特萨奥格
封绝“摇篮花园”
御姐命@2006-03-26 11:21
补充T3的部分人名翻译:piku@2006-03-26 11:25
引用最初由 御姐命 发布
补充T3的部分人名翻译:
“天壤劫火”阿拉斯托尔
“猎人”弗里安格内
“千变”修德奈
“爱染他”缇莉艾尔
“爱染自”索拉特
“爱染”的音乐盒则是直接用了音译“orgel”
eternal_dungeon@2006-03-26 11:27
始終最喜歡英文的人飄過........piku@2006-03-26 11:36
引用最初由 eternal_dungeon 发布
始終最喜歡英文的人飄過........
漫畫懶人@2006-03-26 11:42
引用最初由 eternal_dungeon 发布
始終最喜歡英文的人飄過........
完全无知的菜鸟@2006-03-26 11:46
引用最初由 漫畫懶人 发布
同感.......
flamehaze比火霧戰士好........