最初由 wayfly 发布
“古泉嫣然一笑”那句不知是不是照翻的。。
downa@2006-05-21 14:43
幸好没买等JPT的,,,,OTLkira123@2006-05-21 17:03
←准备重新买JPT的某人yanbo8502@2006-05-21 17:11
切,不就是台版么,到时候出V2不就行了冈部老师@2006-05-21 17:14
引用最初由 wayfly 发布
“古泉嫣然一笑”那句不知是不是照翻的。。
elfina@2006-05-21 17:16
精品的刚看过,和珊瑚差不多哈,错误一打kira123@2006-05-21 17:39
哦……stevenzero@2006-05-21 17:54
感觉翻得差强人意,就是拿在手里的感觉大不如前= =谷川的阴谋...
chaoscat@2006-05-21 18:03
非常在意阿虚的前女友和那句"也许在不为人知的地方战斗"[/TX]at2802@2006-05-21 18:04
JPT的夏娜翻译的很不错的kira123@2006-05-21 18:23
夏娜的确是相当好啊~~~~~keep@2006-05-21 19:11
好吧,我还是决定败JPT的=.=stevenzero@2006-05-21 19:16
引用最初由 kira123 发布
夏娜的确是相当好啊~~~~~
刚到9,不知道10什么时候出来啊
宁宁鲁鲁@2006-05-21 20:18
一般翻翻算不错了。等第八本。。smalld83@2006-05-21 20:23
看了扫描版之后还是入手了一本~~lina92@2006-05-21 21:31
引用最初由 冈部老师 发布
个人感觉应该是照翻的,阿虚也表示鄙夷了……确实有极强的暴笑效果……[/TX]
其实珊瑚这次自翻已经好得出乎意料了……要我打分的话能打个85……