最初由 守凪了子 发布
禦姐/Stay Night...
(打飛無效)
lawsherman@2006-06-20 00:32
强吻有什么不好嘛frozen@2006-06-20 00:36
引用最初由 守凪了子 发布
禦姐/Stay Night...
(打飛無效)
lightwang@2006-06-20 00:48
UCG用的译名是娇蛮之吻,嘛………………即保持了直译也并不过于直白更重要的是比较符合国人的习惯,感觉这个译名不错。frozen@2006-06-20 00:53
引用最初由 lightwang 发布
UCG用的译名是娇蛮之吻,嘛………………即保持了直译也并不过于直白更重要的是比较符合国人的习惯,感觉这个译名不错。
嘛,楼主是太过有爱了,有些东西不用那么吹毛求疵咯。
戈斯罗斯@2006-06-20 00:54
强气女kiss弱气男。。。。。囧囧囧冥界真帝@2006-06-20 00:55
强气御姐之吻火鸡快跑@2006-06-20 01:00
强薇之恋御姐命@2006-06-20 01:03
强吻+1AYS900@2006-06-20 01:07
强吻的意思差不多了吧…………最终推倒兵器@2006-06-20 01:08
强气御姐素子yuy@2006-06-20 01:11
娇蛮之吻,不应该说是UCG上这么用的,这是台湾那边的官方译名,那边的杂志都是这么称呼的aotw@2006-06-20 01:41
1.强气少女 9.御姐学园friendxyp@2006-06-20 02:18
千吨之吻小津江@2006-06-20 03:50
强气彼女也比强气女友好点吧 =v=……路痴13@2006-06-20 04:13
引用最初由 小津江 发布
强气彼女也比强气女友好点吧 =v=……
还是那强X的翻译好,翻译一起被强X吧……