最初由 fifman 发布
你居然这么恶毒地诬蔑……
谁是蜀黍呀(怒)
yzf686@2006-07-16 23:00
用那个所谓的“爱词霸”翻译就是“我们存在”~冇名卒崽@2006-07-16 23:19
“我们都有了”。有了?有什么了?看港剧中,通常女的和男的说“我有了”,意味着……自由羽翼@2006-07-16 23:25
"我们的存在"是台版漫画的译名...虽然和原名的含义有不小的偏差囧御宅@2006-07-16 23:27
看到第2集已经确信可以 边鄙视边欣赏后面剧情了.........SoooooDee@2006-07-17 00:11
抖fifman@2006-07-17 00:41
你居然这么恶毒地诬蔑……lnliang@2006-07-17 00:51
引用最初由 fifman 发布
你居然这么恶毒地诬蔑……
谁是蜀黍呀(怒)
sherry_gray@2006-07-17 02:39
………………這片子什麽時候成給蜀黍看的片了?天生牙@2006-07-17 13:45
虽然剧情有些俗(完全能猜出下一步是什么那种……)不过感觉气氛很不错……jabal@2006-07-17 14:14
boguraga ita wa iine黄昏黄昏@2006-07-17 14:19
我们曾在……morte13@2006-07-17 14:27
传说中的"过去" =.= 拜托以后不要回忆或解释了就这么忽悠一句过去挺好的 orzledgundam4@2006-07-17 15:48
这点就吓到了,路痴13@2006-07-17 15:49
大地先生的黑暗面又浮出来了......fifman@2006-07-17 16:29
引用最初由 jabal 发布
boguraga ita wa iine
bokuraga ita iine
bokuraga itaine
itai itaine
demo kimochiiine