『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[分享]宫崎峻动画简体 ..

阳光游子@2002-08-10 18:54

好的,已经发出了,请注意查收啊~~
引用

syc1983@2002-08-10 21:58

啊,我要我要,请发信到 syc1983@hzcnc.com
太感谢拉~~~~
引用

syc1983@2002-08-10 22:33

还有,我有风之谷的DVDRIP,你如果需要可以PM我,我给你,我也差风之谷的简体字幕,不过我有他的繁体,希望你快点制作风之谷的简体字幕,附上2个风之谷的繁体字幕,希望对你有所帮助!
引用

阳光游子@2002-08-11 23:25

太感谢你了,syc1983!你想的很周到!很感谢对我们的支持,我们制作字幕的努力没有白费,有这么多的朋友支持我们,我们一定会更加努力的!:D :D :D
另外,你需要的字幕也已经发出,请注意查收~~至于《风之谷》,我们会随后尽快与你取得联系,它的字幕我们也会尽快做出的,谢谢~~:p :p :p
引用

syc1983@2002-08-12 00:22

谢了,我已经收到了,虽然你发给我的字幕我都有了,但我会再比较一下的,做为收藏!都是宫迷,也不用这么客气了,老宫的DVDRIP我都有,你们如果缺的话,我都可以给你们!
《on your mark》只是一首MTV,是飞鸟唱的,你们可以把歌词翻译出来噢,再内欠进去(只是建议,以后如果有什么字幕做出来,请再发给我,再次感谢)
引用

阳光游子@2002-08-12 02:55

哈哈,真是好惭愧啊~因为做的字幕多人手少,好多字幕都只是简单的复查了一下,其实还存在不少不尽人意的地方,作为收藏实在是不敢当啊,错误的地方只有劳繁大家自行修改了,也许我会来个宫崎峻字幕白金版啊(说不定真的哦~~呵呵)
说到,在发过帖子之后,我也才知道它仅仅是一首MTV,哎,要是做成电影长片该多好啊~~至于歌词嘛,由于没有源文件,我们的水平还没到自行嵌入的那一步,只好望歌兴叹了,不过我在别处找到了翻译歌词,附在下面,让我们大家共同来欣赏吧,不过想配着音乐唱起来可太难了,大家都去学日语吧~~哈哈:p
再说到字幕,大家不要只送上掌声和鲜花嘛,要多扔点砖头嘛(这样我们可以盖座漂亮的工作室了,呵呵)希望大家尖锐的指出我们字幕制作过程中您不满意的地方,这样以后做到这些方面俺们心里就多根弦了,呵,谢谢~~~
引用

阳光游子@2002-08-12 02:57

ON YOUR MARK
广告电影主题歌

作词 作曲/飞鸟 凉
编曲/泽近 泰辅
歌/CHAGE&ASKA

我俩用着一如既往的笑容与姿势
拍打身上满布着的尘埃
而那枚从手中滑落的铜板
连声音也没有地
就这样静静地消失了
你和我
肩并着肩
想要用自己的力量
来奔越过黎明
ON YOUR MARK
但是每当我俩踏上旅程
却又总被可以算是一种流行感冒的风潮所困扰
ON YOUR MARK
就算是这样
我俩也并没有停下脚步
那是因为每当我们抬起头仰望梦的斜面时
都总觉得终有一天我们可以到达顶端的缘故
然后,我们便站在自己内心中的小小空地上
彼此抖干身上那些从人们的言语中落下的雷阵雨
我们并不急着去寻找答案
然而又感到
这一切好象都已经是答案
这是一种仿佛象是要失去指针的时钟
来读出现在时间般的感觉
而你和我
终于要马上去承认这世界
便是这般如此而言
实在还算是太年轻了
ON YOUR MARK
但是每当我俩踏上旅程却又总被可以算是一种流行感冒的风潮所困扰
ON YOUR MARK
就算是这样
我俩也并没有放弃希望
那是因为我们总是互相召唤着对方
好一起去朝着梦想的心脏去冲击的缘故
于是,我们俩便……
ON YOUR MARK
但是每当我俩踏上旅程
却又总被可以算是一种流行感冒的风潮所困扰
ON YOUR MARK
就算是这样
我俩也并没有停下脚步
那是因为每当我们抬起头仰望梦的斜面时
都总觉得终有一天我们可以到达顶端的缘故
ON YOUR MARK
但是每当我俩踏上旅程
却又总被可以算是一种流行感冒的风潮所困扰
引用

Roby@2002-08-12 10:43

想要幽灵公主的字幕 谢谢!

roby@citiz.net
引用

阳光游子@2002-08-12 13:33

已经发出,请查收~~
另:已做好《风之谷》的上部字幕,由于是第一次不用源文件制作,所以不知道做的怎么样,现在拿出来大家测试一下,内容有什么不妥的地方,请指出,谢谢!:D
引用

阳光游子@2002-08-13 14:01

现在已经做好《风之谷》的字幕,因为我手上没有《风》的avi,不知道做的怎么样,请大家下载试试吧~~
引用

OII@2002-08-13 16:12

請問有側耳傾聽的嗎?
comic_oii@hotmail.com
THX:D
引用

sankoas@2002-08-13 17:00

我要幽灵公主的!!!谢谢啊!
我找好久了!
sankoas@163.com
放上来更好,还有,我的是两cd的幽灵公主
引用

kumo@2002-08-13 18:04

我要《魔女宅急便》的,谢谢!!!
momokumo@21cn.com

再问一句:VobSub2.16版怎么用???
我一点都不会用,请各位帮帮小女子的忙!
先谢了!!!
引用

阳光游子@2002-08-13 21:19

《幽灵公主》和《魔女宅急便》都已经发出,由于我们的工作失误,两封信附件都没有字幕,我们又都分别发出了字幕,请上面两位朋友注意一下,对此带来的不便敬请谅解,如果还有什么问题,请一定与我们联系,谢谢~~:o :p :o
《幽灵公主》发出的是1CD的字幕,我们手上没有2CD的字幕源文件,上面的朋友急需的话,请将你手上的2CD字幕发给我们E-mail: srstudio@371.net ,我们会尽快制作它的简体字幕的!谢谢!:)
引用

kumo@2002-08-14 00:51

多谢你的字幕!!!我收到啦~
引用

«123»共3页

| TOP