『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>迟到的震撼!つよきす ..

warrior@2006-10-07 08:54

椰子美!!!!!!
好久没消息我也以为夭折了呢`~XD
引用

正体不明@2006-10-07 10:21

引用
最初由 9616777 发布




T版翻译的人完全没爱............[/KH]

果然翻譯者不是同一類人就不行啊
引用

frozen@2006-10-07 12:41

引用
最初由 霸王哆啦 发布
我建议不要用“吾”作为现代文里的代词。

原文是"侬",据说是老年男子的自称.我改成"侬"算了.我记得以前好象也有见过用"侬"的情况的.
另外TSUYOKISS的台版出了吗?
引用

9616777@2006-10-07 12:44

引用
最初由 正体不明 发布

果然翻譯者不是同一類人就不行啊



最大的问题还是很多时候没把各人(尤其是凉子)话中的那些"骨","刺"翻出来啊,那样看上去是最不爽的..........(至于其他的警察职业术语我反而不太想去知道)
引用

nt4587@2006-10-07 12:55

http://www.akibablog.net/archives/img/2006-10-07-204.jpg

http://www.akibablog.net/archives/img/2006-10-07-206.jpg

所谓的门面主义-V-
引用

jack34b@2006-10-07 13:15

前面的在哪里。。。
引用

«12»共2页

| TOP