最初由 疏影居士 发布
另,找了两个不同的中文翻译版本觉得翻译的都不是很流畅,有一种"译者似乎并没有深入作品只是在硬翻"的感觉.反而是英文版看起来更加舒服,文字的处理上简单又富有美感.
0 Haku 0@2006-12-11 00:14
有时候遇到喜欢的话题反而会退缩,好像是自责于时间消逝热情已经不够似的。大概就是这样(笑)cukae4537@2006-12-16 20:54
告诉大家一个好消息!北京天文馆于本周六(12月16日)和周日(12月17日),以及下周六和周日的下午4点播放《银河铁道之夜》,票价每人25元。这次播放的内容和上次楼主看的一样,不过没有KAGAYA先生亲临现场,所以票价比上次降了一些,更便宜了。播放地点是在SGI影厅,是球幕型的屏幕,把人头顶笼罩住,效果非常好~有很强的代入感~想领略KAGAYA先生创作的《银河铁道之夜》魅力的同志们可以去看^_^0 Haku 0@2006-12-16 22:55
Ha?谢谢楼上传达信息.................luckyovermind@2006-12-18 20:48
只看过KAGAYA的美图,银河铁道之夜只有耳闻而已。引用最初由 疏影居士 发布
另,找了两个不同的中文翻译版本觉得翻译的都不是很流畅,有一种"译者似乎并没有深入作品只是在硬翻"的感觉.反而是英文版看起来更加舒服,文字的处理上简单又富有美感.
julious@2007-01-01 16:33
很多年前看银河铁道999,后来就想把银河铁道之夜找出来看lajizhu@2007-05-27 11:23
楼上你说的那两个是一回事吗taohelove@2007-07-17 00:51
小时候看过那本书,但记忆不深了.只感觉在那本书里有一个风一样的少年,那是什么呢?(思考中)但宫泽是个值得尊重的人我还记得.樱井亚加@2007-09-16 19:38
自己也写了一篇关于银河铁道之夜的文……经人介绍来拜读这篇……自己知道的真少呢……连原作也没看过……写出来的东西都是很主观的感受呢……但是看这篇文也有温暖的感觉……一定要拜读下原著……