『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[松鼠]屯歌词:ナージ ..

叶小猫@2007-09-17 17:07

译林出版社真碰轻小说这个坑我也不会太激动
毕竟这出版社跟上海译文出版社不是差一个档次那么简单
如果是译文.....
那么我就认为动漫一定能脱离亚文化圈子
引用

hoggen@2007-09-17 17:07

精灵是轻小说么-_,-
引用

jabal@2007-09-17 17:42

时代不同了,译文也未必全面比译林强了
最明显是有时候可以看到译林做非常偏僻的书,换下位就是挑冷片的渣字幕组,嗯说渣太贬了,中流组好了toka
引用

danver@2007-09-17 17:46

精守是童话吧……虽然这内容我觉得儿童未必能看懂。

别人不说,我打算挖坑了。不过也别太期待,我这人懒是有名了的,前面攻壳那坑就誓死不埋,更何况我现在还在项目期,加班就不知道有多少,还要准备旅游。
引用

叶小猫@2007-09-17 17:49

读外国小说挑翻译挑出版社~这就跟看动漫要挑字幕组一样
收藏的话就更严格了

至于为什么挑....精守那帖子截图不是闹了一个很大的笑话么XD
引用

danver@2007-09-17 17:51

btw,顺手看了后面几本的内容。巴鲁莎和汤达怎么什么守护人都要插一手,他们两口子算是被缠上了啊。
引用

jabal@2007-09-17 17:52

嗯然而有个阵地问题,刚大概看了下,今年我买过5本译林的书,0本译文的
嗯我这片阵地给抢占了toka
嗯大家都会写字真不好,就没得新番制霸了
引用

叶小猫@2007-09-17 18:03

有些特定书没办法才买译林
比如尤利西斯...米得选啊~翻译家在那摆着呢~

中国古典书也得挑出版社
可是上海古籍的书都好贵TAT

三联和广西师范的书也好贵

这些出版社都是吸藏书人的血啊~~~
引用

danver@2007-09-17 18:07

刚在当当上下订了一套中国古籍的各代史料八卦笔记(很大误)。

这书不过过两年翻版一次居然价格就翻倍 = = 简直是杀人啊。
引用

叶小猫@2007-09-17 18:15

我看中版本的说文解字就要80多~!
就那么一本书80多!!
我爪上的1981年的中华书局版才1块65

TAT于是我就用老的凑合着TAT
引用

danver@2007-09-17 18:16

还有jaja你能换个签名图么 = = 好大只
我在公司就开个小窗口,每次翻过你的签名都好辛苦。
引用

jabal@2007-09-17 19:31

嗯这可是肩负生涯的签名哎...
不过最近正好想换个...
引用

danver@2007-09-17 19:45

话说你这头像我就不爽……小狼的天真无邪用在你身上是太有欺骗性了 = =
引用

jabal@2007-09-17 19:47

嗯这个是翅膀狼,他的存在本身就是假的toka
引用

danver@2007-09-17 19:54

正好,抓,帮我找精守的正确日文版。
我手上这一版日文字全给替换成中文字,还有漏字的,看着很想杀人。
引用

«123»共3页

| TOP