『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]天地灭杀....普 ..

Driger@2008-01-07 23:41

引用
最初由 shao liang 发布
为啥我点高画质链接咋全是NICE BOAT[/han]


因为已经删除了[/TX]

-----

关于Nico,各位可以看看这篇:

http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20071211/289262/?P=3&ST=ep_infrastructure
引用

爱星期天的风@2008-01-07 23:45

引用
最初由 Driger 发布


因为已经删除了[/TX]

就看了第一部分,团长的没听清就被删了OTL……
引用

vempx@2008-01-07 23:47

貌似在看凉宫春日的推理……
引用

Akira_Seki@2008-01-08 00:00

古泉和阿囧交換吧...==

阿囧的配音完全是古泉type...那旁白還真的以為是古泉在說話....
引用

vempx@2008-01-08 00:00

严重同意阿囧和古泉交换
引用

阿夹@2008-01-08 00:15

贡献地址,这个还没有nice boat
http://tw.nicovideo.jp/mylist/4327424
引用

タチコマ@2008-01-08 00:21

满屏幕飘字有爱哇~~~
引用

ygrdcd@2008-01-08 00:35

引用
最初由 qUetZacoAtL 发布

日本人缺乏计算机和互联网的早期培养,pc-98之类的闭关锁国的自有标准很久才被打破
再加上一些文化方面的差异,日本人极少有自由、开源这样的思想概念
所以东方系列出现才会被惊为天人。因为这是少数具有真正互联网精神的作品
像google这样风格的企业在日本是很难想象的


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
至于中国则是继承自软盘时代无限copy,大环境里"免费"成了天经地义,敢收费就很难混,比如ebay和taobao之争


感谢让我顺道明白了日系手机只在日本发展[/ku] 以及天朝的山寨机[/ku]
引用

lqf3dnow@2008-01-08 00:39

阿囧的声音太软了

掌门的声音太老了

还是英文版的那个听起来顺耳,而且英文版的op、ed中的字幕都换成英文的了
引用

shuiwuyue@2008-01-08 01:47

e文版的配音还行,不过北高祭就只有哭了,代理版的God knows,只有泪来形容,还不如Cristina Vee版的
代理版:http://tw.youtube.com/watch?v=Yx9izd-dduw
CV版:http://tw.youtube.com/watch?v=u2sW9kFc3a4
http://tw.youtube.com/watch?v=SIW7n8vNCUg (lost my music)

中文版北高祭是什么样的呢,汗

op和ed youtube上的没换不知道是不是rip的问题,我只听过Cristina Vee版的op和ed,ed还是比较惨的。
引用

阿夹@2008-01-08 01:58

引用
最初由 shuiwuyue 发布
e文版的配音还行,不过北高祭就只有哭了,代理版的God knows,只有泪来形容,还不如Christina Vee版的
代理版:http://tw.youtube.com/watch?v=Yx9izd-dduw
CV版:http://tw.youtube.com/watch?v=u2sW9kFc3a4
http://tw.youtube.com/watch?v=SIW7n8vNCUg (lost my music)

中文版北高祭是什么样的呢,汗

op和ed youtube上的没换不知道是不是rip的问题,我只听过Christina Vee版的op和ed,ed还是比较惨的。

求cv版的英文歌词,不过总感觉上气不接下气的?莫非歌词配太长了?[/han]
引用

shuiwuyue@2008-01-08 02:04

God knows的词没有公布,lost my music和ハレ晴レユカイ倒是有,可能是合作问题吧。


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
http://whatocean.com/lyrics/



发现两个版本的god knows都上不去,但是lost my music都发挥的不错,奇怪ing
引用

阿夹@2008-01-08 02:13

引用
最初由 shuiwuyue 发布
God knows的词没有公布,lost my music和ハレ晴レユカイ倒是有,可能是合作问题吧。


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
http://whatocean.com/lyrics/



发现两个版本的god knows都上不去,但是lost my music都发挥的不错,奇怪ing
[/KH] 虽然god knows是唱得吼了点但勉强还过得去吧?歌词感谢~
另外两个版本的god knows歌词不同吧?:eek:
明白那种奇妙的违和感是什么了= =歌词没掐到拍上[/KH]
引用

shuiwuyue@2008-01-08 02:18

不负责任的一个歌词转载

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
I run so hard, my heart is breaking because of you.
I'm sorry that, I could not help you out at all.
Couldn't even share in your pain because I was scared.
Why didn't you want to share your feelings with me.

I want to live innocently and never look back,
So now I go my way. I am leaving you on the lonely rail.

I'm going to follow this through.
Even though I'm crying.
I'd even go to the world of darkness.
I know you'll be there to light my way until the end.

And with you I'll go past the future.
There's nothing in this world, that can bring my spirits down, just believe me! My way will help us learn to be one. The two of us god bless.

I was there my love, and with you there it seemed like everybody else vanished into nothingness.
I can see it now, all the beauty of this fading dream and I.... need to forget I knew you.

And that's why... you will see..

I will follow this through.
Even though I'm crying.
I'd even go to the world of darkness.
I know you'll be there to light my way until the end.

And with you I'll go past the future.
There's nothing in this world, that can bring my spirits down, just believe me! My way will help us learn to be one. Both you and me god bless!
引用

shuiwuyue@2008-01-08 02:19

引用
最初由 阿夹 发布
[/KH] 虽然god knows是唱得吼了点但勉强还过得去吧?歌词感谢~
另外两个版本的god knows歌词不同吧?:eek:
明白那种奇妙的违和感是什么了= =歌词没掐到拍上[/KH]


两个歌词版是不同的,一个是官方翻译的,一个是同好制作的。至少我还是觉得CV版的要好一些
引用

«12345»共5页

| TOP