最初由 第三代D-Joe 发布
近年粵語配音最經典的就是港版灼眼的夏娜
首先"夏娜醬(音譯)"變成"靚女夏娜"已經莫名其妙
而且某集女僕猶豫買不買菠蘿包時的配音還要很:awkward:
自己看:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1150253
還有Death Note最後一集
月無故一句"松田,你個死白痴,你個腦裝屎架"(原版這個不是這意思的)
笑翻了,不過很贊
SOLBADGUY@2008-06-24 16:48
搬运魔泥号,我看下有号不。fullmetalcwh@2008-06-24 16:54
我看香港配音的咖啡猫的两部电影就很欢乐~sekiryo@2008-06-24 17:55
TVB的幽白就做得很好妲尔维斯蒂@2008-06-24 21:02
引用最初由 第三代D-Joe 发布
近年粵語配音最經典的就是港版灼眼的夏娜
首先"夏娜醬(音譯)"變成"靚女夏娜"已經莫名其妙
而且某集女僕猶豫買不買菠蘿包時的配音還要很:awkward:
自己看:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1150253
還有Death Note最後一集
月無故一句"松田,你個死白痴,你個腦裝屎架"(原版這個不是這意思的)
笑翻了,不過很贊
高原命@2008-06-25 00:44
引用最初由 第三代D-Joe 发布
近年粵語配音最經典的就是港版灼眼的夏娜
首先"夏娜醬(音譯)"變成"靚女夏娜"已經莫名其妙
而且某集女僕猶豫買不買菠蘿包時的配音還要很:awkward:
自己看:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1150253
還有Death Note最後一集
月無故一句"松田,你個死白痴,你個腦裝屎架"(原版這個不是這意思的)
笑翻了,不過很贊
披星戴月@2008-06-25 11:43
台版机器猫声音偏女性lsyvin@2008-06-25 11:51
小时侯看的到不觉得...collincollin@2008-06-25 12:06
岳飞岳母那种雷……angelblue@2008-06-25 12:45
slam dunk亞視當年真是配得很好啊ttming@2008-06-25 13:07
引用最初由 angelblue 发布
slam dunk亞視當年真是配得很好啊
梁智達配的櫻木實在是太好了
可是亞視沒有重播
而碟版的粵語配音又不是亞視版
那個版本成為絕嚮了
lsyvin@2008-06-25 13:13
不过我记得当年ATV好象没播完的?ttming@2008-06-25 13:16
引用最初由 lsyvin 发布
不过我记得当年ATV好象没播完的?
还是好象看着看着就改去周日档了...结果因为家里有人就没办法看了....
怨念啊....
lsyvin@2008-06-25 13:20
那果然就错过了么....angelblue@2008-06-25 13:21
引用最初由 ttming 发布
重播了至少3次了.........
而且那个版本以前在贪婪就有种子[/han]
拂晓之歌@2008-06-25 16:50
粤语版的eva,感觉相当古怪。:eek: