『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>神奇的港台版配音

SOLBADGUY@2008-06-24 16:48

搬运魔泥号,我看下有号不。
引用

fullmetalcwh@2008-06-24 16:54

我看香港配音的咖啡猫的两部电影就很欢乐~
引用

sekiryo@2008-06-24 17:55

TVB的幽白就做得很好
引用

妲尔维斯蒂@2008-06-24 21:02

引用
最初由 第三代D-Joe 发布
近年粵語配音最經典的就是港版灼眼的夏娜
首先"夏娜醬(音譯)"變成"靚女夏娜"已經莫名其妙

而且某集女僕猶豫買不買菠蘿包時的配音還要很:awkward:
自己看:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1150253

還有Death Note最後一集
月無故一句"松田,你個死白痴,你個腦裝屎架"(原版這個不是這意思的)
笑翻了,不過很贊


私以为月的这句话很好。

另,我觉得DN大结局月的配音员表现很不错。
引用

高原命@2008-06-25 00:44

引用
最初由 第三代D-Joe 发布
近年粵語配音最經典的就是港版灼眼的夏娜
首先"夏娜醬(音譯)"變成"靚女夏娜"已經莫名其妙

而且某集女僕猶豫買不買菠蘿包時的配音還要很:awkward:
自己看:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1150253

還有Death Note最後一集
月無故一句"松田,你個死白痴,你個腦裝屎架"(原版這個不是這意思的)
笑翻了,不過很贊

比起小夏娜或者夏娜仔之类个话起码要顺口挂?

陈凯婷配得好赞,请问系边个频道播的?J2?

月果句的确好赞.香港史来追求都系表达出意境而5系追求字字句句一样,顺口系好重要的.
引用

披星戴月@2008-06-25 11:43

台版机器猫声音偏女性
港版绝对是巴士阿叔
引用

lsyvin@2008-06-25 11:51

小时侯看的到不觉得...
现在再去翻的话估计会雷倒一片人....
现在我到是觉得HK版的篮球飞人配的是几个版本里最好的....还是因为第一印象所以比较有好感?
引用

collincollin@2008-06-25 12:06

岳飞岳母那种雷……
引用

angelblue@2008-06-25 12:45

slam dunk亞視當年真是配得很好啊
梁智達配的櫻木實在是太好了
可是亞視沒有重播
而碟版的粵語配音又不是亞視版
那個版本成為絕嚮了
引用

ttming@2008-06-25 13:07

引用
最初由 angelblue 发布
slam dunk亞視當年真是配得很好啊
梁智達配的櫻木實在是太好了
可是亞視沒有重播
而碟版的粵語配音又不是亞視版
那個版本成為絕嚮了

重播了至少3次了.........
而且那个版本以前在贪婪就有种子[/han]
引用

lsyvin@2008-06-25 13:13

不过我记得当年ATV好象没播完的?
还是好象看着看着就改去周日档了...结果因为家里有人就没办法看了....
怨念啊....
引用

ttming@2008-06-25 13:16

引用
最初由 lsyvin 发布
不过我记得当年ATV好象没播完的?
还是好象看着看着就改去周日档了...结果因为家里有人就没办法看了....
怨念啊....

确实是改时间了
不过ATV有完整播完
引用

lsyvin@2008-06-25 13:20

那果然就错过了么....
其实觉得HK版的配音还是比较好的...
至少比台版那种让人有些心寒的发音听起来舒服多了...

突然想起来....忍者乱太郎配的也满好的...
引用

angelblue@2008-06-25 13:21

引用
最初由 ttming 发布

重播了至少3次了.........
而且那个版本以前在贪婪就有种子[/han]


現在還有種子嗎?
引用

拂晓之歌@2008-06-25 16:50

粤语版的eva,感觉相当古怪。:eek:
引用

«1234»共4页

| TOP