最初由 红莲可翔式 发布
为了杉菜.:o 可恶的东立又跳票了.:mad:
话说偶忘了说了.港版好像把杉菜叫做筑紫了.[/KH]
请看内页右边...汗...印刷质量大好.结果败给了翻译...-_-|||[/KH]
赛琳娜の王子@2008-08-19 11:26
我的怪物怎么还不来啊~~都漫代订的`到现在还没发来~晕~~dalan@2008-08-19 11:37
你的寄出来了吗?我的还没发货……nicjay228@2008-08-19 12:38
引用最初由 红莲可翔式 发布
为了杉菜.:o 可恶的东立又跳票了.:mad:
话说偶忘了说了.港版好像把杉菜叫做筑紫了.[/KH]
请看内页右边...汗...印刷质量大好.结果败给了翻译...-_-|||[/KH]
SayaRin@2008-08-19 12:46
引用最初由 nicjay228 发布
在維基上特地查了下 (遇上五輪 難得解封可以上了)
牧野 つくし
※「つくし」在日文的漢字是(筑紫),意指(杉菜草)之意,台灣翻譯用後著(杉菜草)
港版是直譯 譯得無錯 可能又是先入為主的關係 就像龍珠一樣
還是覺得花樣男子好聽點 且不說忠於日版書名 一提起流星 就想到那裝B 4人組
nicjay228@2008-08-19 19:09
LZ 花樣準備追那個版本的呢 ?lakeryan@2008-08-19 19:20
都没爱。等其他的红莲可翔式@2008-08-19 21:00
引用最初由 nicjay228 发布
LZ 花樣準備追那個版本的呢 ?
玉皇朝和東立都一口氣出了2本的說
comiceror@2008-08-19 22:01
引用最初由 sfw-cd 发布
那个纸也太黄了点吧,明显的是最普通的再生纸,价格还那么高。文传啊文传,我说什么好呢?继续等等看吧
caribena@2008-08-19 22:23
拿到了:胶很均匀,很厚,纸很白,印刷很清晰,封面一般,封面和背脊上的MONSTER是凸出来的,封面后面是张类似灌蓝完全版的油纸.总体来讲很不错.绝对不是再生纸,纸很厚很滑也很白.明显的纸张要比台版灌蓝完全好很多.和台版猫魔人比的话,厚度相当,要白一等,光滑度也稍胜一筹.不晓得LZ说的纸质不白和不光滑是怎么回事..........caribena@2008-08-19 22:26
为啥不叫我删这个..........那就再说点儿,个人更偏向清晰度高的,文传的剑心完全没入不晓得,但是比尖端灌蓝完全的话,感觉清晰了不是一点两点,层次交代的极其清晰,绝对没有黑呼呼含混不清的地方.反正个人是相当满意.SayaRin@2008-08-19 22:42
引用最初由 caribena 发布
拿到了:胶很均匀,很厚,纸很白,印刷很清晰,封面一般,封面和背脊上的MONSTER是凸出来的,封面后面是张类似灌蓝完全版的油纸.总体来讲很不错.绝对不是再生纸,纸很厚很滑也很白.明显的纸张要比台版灌蓝完全好很多.和台版猫魔人比的话,厚度相当,要白一等,光滑度也稍胜一筹.不晓得LZ说的纸质不白和不光滑是怎么回事..........
caribena@2008-08-19 22:45
引用最初由 SayaRin 发布
我想樓主是指和文傳出的劍心相比,紙張方面會略逊一筹吧。况且再生纸也不是楼主说的啊。
nicjay228@2008-08-19 22:48
BTW,問下港版SD用紙是銅版紙嗎? 日版的呢?dalan@2008-08-19 23:06
港版印刷比台版好,用纸也是。一水隔天@2008-08-20 00:01
回ls的各位.偶是以拿到手的花样男子为对比.