『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>话说今天下午就没人 ..

elone01@2009-01-28 01:46

引用
最初由 lqf3dnow 发布
我看了一眼,
第一反应,又是国产垃圾动画,粗劣的3D背景
第二反应,怎么会有机器猫出现,难道不怕涉及版权问题么
第三反应,原来日本复古的剧场版是这种水准。。pass
这4句话勾出了我时代的眼泪,
果然没有被机器猫,不是那个多拉A梦感动过的就不会跟我们一样的感动么。。。
引用

健身牛牛马甲@2009-01-28 01:52

引用
最初由 lqf3dnow 发布
我看了一眼,
第一反应,又是国产垃圾动画,粗劣的3D背景
第二反应,怎么会有机器猫出现,难道不怕涉及版权问题么
第三反应,原来日本复古的剧场版是这种水准。。pass

15年前满拽着老妈买叮当的泪流满面~~~~~~··
引用

﹏、囧囧的@2009-01-28 02:03

我看电视的流程是从一台换到55台,再从55台换到一台。
随便瞄了下就关电视了。
引用

健身牛牛马甲@2009-01-28 02:08

引用
最初由 ﹏、囧囧的 发布
我看电视的流程是从一台换到55台,再从55台换到一台。
随便瞄了下就关电视了。

如果55台是最后一个台,1>55按3下(1>0>55)
..................................
[/TX] [/TX] [/TX] [/TX]
引用

﹏、囧囧的@2009-01-28 02:11

好吧,请原谅我没看明白-。-
引用

superkidx@2009-01-28 12:14

引用
最初由 lqf3dnow 发布
我看了一眼,
第一反应,又是国产垃圾动画,粗劣的3D背景
第二反应,怎么会有机器猫出现,难道不怕涉及版权问题么
第三反应,原来日本复古的剧场版是这种水准。。pass


您的眼力...真..囧啊 [/KH]
引用

桧月彩花@2009-01-28 14:30

ms魔都外语台前天也放了,瞟了一眼,剧场版,原版语音加字幕
引用

champion71@2009-01-28 21:06

引用
最初由 ttal 发布
电影频道的译制片质量还是很高的!看过哈尔的移动城堡的人都知道那个水品很棒


不过我对朝廷台把bacon直接翻译成培根绝望了.
引用

中关村长!@2009-01-28 21:12

引用
最初由 champion71 发布


不过我对朝廷台把bacon直接翻译成培根绝望了.


这个翻译有何不对么?:confused:
引用

delta@2009-01-28 21:15

老母坚持在放电视的客厅睡下午觉[/KH]
引用

champion71@2009-01-30 21:41

引用
最初由 中关村长! 发布


这个翻译有何不对么?:confused:


那时正在吃早餐,这里的bacon是指腌肉吧
引用

snnshine@2009-01-30 21:43

中央太配音除了老赵还真是找不出更好的了。。。
不过听着听着还是可以习惯的
引用

Ahkr@2009-01-30 21:44

引用
最初由 champion71 发布

那时正在吃早餐,这里的bacon是指腌肉吧
目前的确也叫培根,一些商品就如此标明的
引用

中关村长!@2009-01-30 22:00

引用
最初由 champion71 发布


那时正在吃早餐,这里的bacon是指腌肉吧


乃没吃过烤培根金针菇么?:o 培根这个叫法,在中国已经叫了几十年了。
引用

champion71@2009-02-01 11:59

引用
最初由 中关村长! 发布


乃没吃过烤培根金针菇么?:o 培根这个叫法,在中国已经叫了几十年了。


看来是我火星了[/ku]
引用

«123»共3页

| TOP