『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[聊天]关于在amazon.co.jp ..

八北@2009-05-30 13:07

AMAZON我买东西一律填地址的英文,填拼音也可以。有的网站就算你填了可识别的汉字,网站的系统一旦知道你订单是寄国外就让你改,说啥国外寄只能填字母……
还是填英文吧!!!
引用

花劍久@2009-05-30 13:31

推荐拼音+正确邮编,邮局职员也方便翻译

当然日文相当过关+系统不会RP的日文汉字自然更方便。。
引用

icecoldsky@2009-05-30 14:30

引用
最初由 boberyang 发布


不知道 = = 我是在在系统属性里把非unicode改为日语,然后重启系统,在ie上把名字栏用日语输入法打出来,地址栏用中文输入法打出来。结果通通识别为乱码。。

你的是amazon.co.jp吗


不用在系统属性改语言和重启系统。直接用windows自带的日文输入法打出汉字来就可以的。我的就是amazon.co.jp,没错的。

有些汉字中日文不太一样,只要差别不太大也不会有太大问题,中国的邮递员还是能识别出来的。比如“广”,日文汉字是「広」,但我每次都能准确无误的收到。

至于楼上有人提到从日本寄到国外被要求必须用英文,我还没有碰到过。的确很多地方要求海外地址用英文填写,但我每次都用日文汉字填写也没有问题。就像我从国内寄东西到日本,每次都直接拿日语写地址没有问题一样。
引用

platd@2009-06-08 11:11

写繁体中文吧,日本人寄东西都是写汉字,一般没假名,虽然稍微有点不同,当时都能看的懂的
引用

无所事事的喵喵@2009-06-13 23:04

LZ买日本亚马逊的东西可以送到国内吗?为什么我买个游戏就不行呢?大大们有没有好的代购可以介绍啊?
引用

一把吉他走天涯@2009-06-14 01:36

引用
最初由 无所事事的喵喵 发布
LZ买日本亚马逊的东西可以送到国内吗?为什么我买个游戏就不行呢?大大们有没有好的代购可以介绍啊?
只有大部分书和影音制品可以送海外,游戏和figure等不在此列。
引用

«12»共2页

| TOP