『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]11区的民主党和 ..

0025@2009-07-20 13:12

引用
最初由 临界线 发布

+1
天鹰战士是翻译得不怎样 但港台的很多翻译像太空战士什么的还不是一样很那个

一般来说如果有引进译版的话都会直接采用引进译版作为标准。。。。。。。。。。。
引用

shiner@2009-07-20 13:33

刚看了重播,证实了。其实就是简单提到了一下,把男主比作向传统势力挑战的新力量,估计是当成民主党叙述了。
引用

lx007@2009-07-20 14:05

新世界福音战士。。。。。


汗水直流
引用

tenshi2005@2009-07-20 14:11

破沟看新闻台的人也不少呀

恩,刚才还提到破的票房打败了TF2
引用

第三代D-Joe@2009-07-20 14:25

引用
最初由 临界线 发布

+1
天鹰战士是翻译得不怎样 但港台的很多翻译像太空战士什么的还不是一样很那个

香港叫FF從來都只會用英文,不要因為都是用繁體就把兩地混在一起
引用

lqf3dnow@2009-07-20 16:49

早上我看了。。
引用

水无月七夜@2009-07-20 18:12

“说的是一个14岁少年勇敢挑战未知领域”怎看都不像啊
引用

0025@2009-07-20 19:16

引用
最初由 第三代D-Joe 发布

香港叫FF從來都只會用英文,不要因為都是用繁體就把兩地混在一起


谁说
香港那边三种叫法都有。
太空战士,最终幻想和英文叫法都有。
但是普遍香港玩家都是使用最终幻想。
也有使用太空战士。
叫英文的太装B没人叫。
(说起那太空战士的白痴叫法我真佩服台湾搞出这译名的那位。。。。。。。。。。。)
引用

«12»共2页

| TOP