『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[求助]求一个男主角变 ..

无糖@2009-12-14 14:30

引用
最初由 miccomic 发布
原名是《タキシード銀―GINJIの恋の物語》
怎么翻成闪灵的估计真的就男主角的名字作文章
这本漫画真正的看点也就是企鹅,恋爱什么的都是嘘头



谁知道怎么直译?
话说,问题是GB的原名也跟“闪灵”无关啊[/ku]
引用

qUetZacoAtL@2009-12-14 14:38

這部漫畫叫NGA
漫畫的女主角是御阪美琴(無誤
引用

miccomic@2009-12-14 16:36

タキシード是指晚礼服,在这里应该是指企鹅,如果原名直译的话就成了

企鹅银-银次君的恋爱物语

直译果然是不好的

但我还是接受《企鹅银的恋爱物语》这类的译名
引用

«12»共2页

| TOP