『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>《名侦探柯南—沉默 ..

道德@2011-10-20 20:57

原版+字幕和配音版都有
引用

回 14楼(bigcock) 的帖子

马甲雷@2011-10-20 22:37

你要考虑到还有很多家长带着自己小孩去看。

那些小正太小罗莉一个个汉字还没认全你让他看字幕那不是难为人家么?
引用

babysite@2011-10-20 23:52

还在考虑ing~~
想支持一下引进剧
但是又不喜欢配音~
引用

miki_mikoto@2011-10-21 11:01

能不中文么!
如果是日语原声种子我就去看了!!
引用

emouling@2011-10-22 09:53

引用
引用第6楼sepstar于2011-10-18 19:23发表的  :
为什么不去支持呢?不去支持,怎么还能指望以后能引进更多的动画呢?为了明天,需要我们现在就用实际行动来支持这样的引进片。不要对配音吐槽,不要因为没有原版而失望,路要一步步走。只有让院线看到这其中的市场,才能指望有院线未来更贴近我们这些小众们。


严重排6楼,虽然我对柯南也不是特别感兴趣,不过难得引进了还是会去支持。而且上次在电影院看过之后,的确是觉得电影院效果比自己窝在家里看着电脑屏幕听着电脑音箱的感受要好很多,比如LOGO打出来的那个音效啊还有一些爆炸的场景等等,建议能去电影院看的还是去感受一下吧~
至于原版的问题,上次引进的也有日语原版,估计这次还是会有的吧
引用

hksakura@2011-10-22 20:11

楼主,你还没上映,人家就已经发布BD、DVD了,你还有啥票房可言?

真要做,就要同步上映,要不别想有票房
引用

回 20楼(hksakura) 的帖子

heyi6@2011-10-23 20:23

上头都已经跟字幕组打过招呼了,没看各组都没发字幕和生肉么
引用

极品飞翼@2011-10-25 02:24

这动车意外播真的大丈夫吗(谜
引用

wonderful259@2011-10-27 09:24

希望上海这边能有原声版的……配音的,不是最优选择啊……
引用

hksakura@2011-10-29 09:43

引用
引用第21楼heyi6于2011-10-23 20:23发表的 回 20楼(hksakura) 的帖子 :
上头都已经跟字幕组打过招呼了,没看各组都没发字幕和生肉么

这和字幕组有啥关系。。。难道是字幕组发行BD、DVD的不成?

再说,现在网上能够下载得到的就已经有好几个的字幕了,做成rmvb、mp4的就更多。。。
引用

马甲雷@2011-10-29 10:12

还是提点小意见,这次配音能不能再信达雅些,别跟字幕组的字幕一模一样,有些自己的独特风格才好。

至少称呼让人感觉国人化点儿,别警部了,称警官不好么?
引用

道德@2011-10-29 10:41

警部是阶级,警察是统称。
引用

回 25楼(马甲雷) 的帖子

bjjbaojj@2011-10-29 16:46

这次原声字幕版是事务所翻译的,配音版是八一电影制片厂译制的
引用

马甲雷@2011-10-29 19:56

引用
引用第26楼道德于2011-10-29 10:41发表的  :
警部是阶级,警察是统称。



称警长就行啊,日本的警部实际上就相当于警长啊。
引用

镜子方@2011-11-01 22:40

天河城已经给占领了,抬头一看一个小孩指着:真相只有一个。。囧
引用

«123»共3页

| TOP