『漫游』酷论坛>『影音数码技术学习交流』>『[V9RMVB] 动画压制交流论坛』>[思考]終於漫遊也承認 ..

hql@2003-01-26 15:38

引用
最初由 yanghelp 发布

可是2pass不是先掃描過一遍
第二遍才開始壓
這樣畫面應該會比較好吧
而且也有不少人推薦要用2pass




你就会听不实贱!!2PASS出来的文件大小却实是小了1-2MB不过画面明显差了一截:( 垃圾选项!!
引用

Ronnier@2003-01-26 18:06

2-Pass 可以分析源文件
使得压制出来的文件平均采样率更接近于你的目标采样率
这样压出来文件的通常比 1-Pass 更小
(如果 1-Pass 就可以达到目标采样率那么两者大小就差不多)

另外,littleyizhi 老兄,这个字幕问题倒是另讲
因为字幕也是外挂的,然后压的时候放一起,VobSub 会起作用的
就是说 VobSub 起的作用等于 VobSub/TextSub 插件
所以如果要风格还是可以改的,不过就需要 SubOCR 了:)
引用

wlyyeah@2003-01-26 19:10

引用
最初由 hql 发布




你就会听不实贱!!2PASS出来的文件大小却实是小了1-2MB不过画面明显差了一截:( 垃圾选项!!


此言差矣,2pass还是很有用的,当你想精确控制生成文件大小时就很有用了,
1pass一般压制的rmvb最终采样率会和目标采样率相差很多,2pass就没有这个毛病了。
楼上的又说画面差很多,你是怎么比较的?是1pass生成文件大2pass生成的文件很多的情况下吧(用同一个模板),否则是不可能的,你可以试试这样比较:
先用1pass压制一遍,看它的最终平均速率,然后用这个平均速率制作一个模板文件再用2pass压制一遍看看,结果会像你这样说的吗?

另外,我看到现在有些DVDrip用了与它片源质量极不相称的采样率压制,导致文件很大,画质不高,这是DVD本身的问题与压制者无关,不过,是否浪费了不少空间呢,像《果酱男孩》、《幽游白书》等,我压成rmvb 392-550,画质并不比DVDrip差多少。而且体积才68MB,比之原来的210MB小了不少啊,赚死了。
引用

Re: Re: Re: Re: [思考]終於漫遊也承認R9不錯了 附贈DVD直接轉RMVB的方法(不是DVD RIP的AVI轉RMVB喔)

風之殤@2003-01-26 19:29

引用
最初由 littleyizhi 发布


无聊,我从来不无聊,我有很多事情要做,有很多东西要学,希望通过自己的努力为喜欢动漫的朋友看到更多更好的动画贡献一点力量

不要避重就轻,不是特效不行,我都说了是 “整体还是不如AVI的,画质不如,字幕也不如,特效也没有。 ”

字幕是制作人展示自己劳动成果的一个窗口,特效加入与否制作人喜好的表现,无可厚非。

至于加制作人的ID是POPGO的习惯,但也不是所有的制作人都要求自己的ID在动画上出现,制作人本身也是动漫迷,制作是兴趣释然,而不是象你想的那样是希望自己的ID出现在画面,不要把你的想法套到别人头上。

你要压成什么来保存是你的事情,在家看DVD也是不关别人的事情。

你不光在POPGO还在其它论坛到处说别人压制的东西这个不好,那个不好,一句话,有实力压制一个出来给大家看看,不要光耍嘴皮子。


你的觀念有問題~~
一位音樂評論家就要是個作曲家嗎?
一位美食評論者就必須是一位什麼都會料理的廚師嗎?

我的癖好就是 當人謙虛的的說自己的作品時 不管如何我都會鼓勵他 像我每次看到字幕組有新作品我都會加一句辛苦了的勉勵話

但是看到那些自己在吹噓自己做的有多好有多好的 我就會用極高的標準來批評

所謂的批評就是拿他所謂和DVD畫質一樣的作品去和正版的DVD直接比較

比出來的結果自然和原來DVD有很大的差距 所以我的言詞自然都不好聽

RMVB和XVID的比較上 画质不如部分是要在高採樣率時才會明顯 如果同一24分鐘影片都壓到80M以下 你自己說哪個比較好? 但要是都是1200K以上時 當然是XVID好

字幕也不如.........哪裡不如? 和原DVD一樣的字幕耶!! 你到是說說看

特效也没有...這點RMVB是沒特效 不過你自己也說---特效加入与否制作人喜好的表现,无可厚非。那我是自己保存的話 字幕特效當然不需啦!!

我雖不是厲害的影像處理者 但我玩AV那麼久了 作品的好壞我可是一眼就看出來的
引用

hql@2003-01-26 19:32

引用
最初由 wlyyeah 发布


此言差矣,2pass还是很有用的,当你想精确控制生成文件大小时就很有用了,
1pass一般压制的rmvb最终采样率会和目标采样率相差很多,2pass就没有这个毛病了。
楼上的又说画面差很多,你是怎么比较的?是1pass生成文件大2pass生成的文件很多的情况下吧(用同一个模板),否则是不可能的,你可以试试这样比较:
先用1pass压制一遍,看它的最终平均速率,然后用这个平均速率制作一个模板文件再用2pass压制一遍看看,结果会像你这样说的吗?

另外,我看到现在有些DVDrip用了与它片源质量极不相称的采样率压制,导致文件很大,画质不高,这是DVD本身的问题与压制者无关,不过,是否浪费了不少空间呢,像《果酱男孩》、《幽游白书》等,我压成rmvb 392-550,画质并不比DVDrip差多少。而且体积才68MB,比之原来的210MB小了不少啊,赚死了。



1PASS可以很精确控制生成文件大小选450K 900 500K 1000
550K 1000 700K 1400

这样没个文件生成大小也最多差1MB而已
但如过选450K 1200压当然大小会差很多
运动场面多了压出来都近600K
如果静态多了压出来都近450K
这种压法就是文件大小不好控制但保正了质量.
《果酱男孩》压成RMVB去了片头片尾一张碟能刻11集左右.画制说老实话实在是损失极少.我都后悔刻了30集AVI要是早点知道有RMVB打死我也不要那AVI.有是三集都刻不了一张只好不按次序刻.(那时我还不超刻)
引用

wlyyeah@2003-01-26 19:47

引用
最初由 hql 发布



1PASS可以很精确控制生成文件大小选450K 900 500K 1000
550K 1000 700K 1400

这样没个文件生成大小也最多差1MB而已


按照默认的有时的确也差不了多少,但是为了保险期间还是用2pass比较好,我也曾有过一段用1pass压制动画的时期比起2pass来其实也差不了多少(不过差还是要差一点的)特别是压制cbr时。
我对压制的动画一般的都进行一番考察,然后决定平均采样率和最高采样率,对于大动态的动画采用不高于550-1000K,源片(dvdrip)的采样率也不高,也没有必要用700-1400k,像piano之类的画面平滑的动画一般不会用超过400-600K,个人觉得最高采样率设置的低一些对于一些采用低平均采样率的动画(主要针对piano之类动画)有好处,画面的平均质量提高了。
引用

Re: Re: Re: Re: Re: [思考]終於漫遊也承認R9不錯了 附贈DVD直接轉RMVB的方法(不是DVD RIP的AVI轉RMVB喔)

littleyizhi@2003-01-26 21:21

引用
最初由 風之殤 发布


你的觀念有問題~~
一位音樂評論家就要是個作曲家嗎?
一位美食評論者就必須是一位什麼都會料理的廚師嗎?

我雖不是厲害的影像處理者 但我玩AV那麼久了 作品的好壞我可是一眼就看出來的


嘿嘿,我看是你的观念才有问题。真正了解littleyizhi(特别是字幕组的伙伴)的人,都知道littleyizhi自己做的不好就不会去评论别人。

你玩多久我不知道,但是我认为自己的水平还不够,所以不会拿不好的作品出来,丢人现眼。(一般只是拿给高手指正,以便继续提高)但是就压制水平批评你足够了。

现在能做的是尽量让dvdrip的画面质量接近dvd,任何压缩都以为着部分细节的丢失,rmvb是从rm发展而来,本身就是有损压缩,画面太干净本身就是细节丢失过多的一种表现。
引用

littleyizhi@2003-01-26 21:44

引用
最初由 Ronnier 发布


另外,littleyizhi 老兄,这个字幕问题倒是另讲
因为字幕也是外挂的,然后压的时候放一起,VobSub 会起作用的
就是说 VobSub 起的作用等于 VobSub/TextSub 插件
所以如果要风格还是可以改的,不过就需要 SubOCR 了:)




估计Ronnier兄是误解小弟的意思了,小弟的意思有些dvd的翻译不够好,需要进行一些改善。这也就是大家在同好对攻克等喜欢的作品作字幕优化的原因。
引用

haha~~~@2003-01-26 21:53

倒~怎么吵起来了~ 汗....
个人个人的观点不同~
反正就是需要AVI的下AVI
喜欢RMVB的下RMVB~
有什么好吵的??
引用

xade@2003-01-26 22:06

引用
最初由 littleyizhi 发布




估计Ronnier兄是误解小弟的意思了,小弟的意思有些dvd的翻译不够好,需要进行一些改善。这也就是大家在同好对攻克等喜欢的作品作字幕优化的原因。

这个倒是没错,有些 DVD 字幕翻译的质量简直是惨不忍睹,不优化的话我宁愿自己用耳朵听算了(虽然偶的日语很差~)
引用

Re: Re: Re: Re: Re: Re: [思考]終於漫遊也承認R9不錯了 附贈DVD直接轉RMVB的方法(不是DVD RIP的AVI轉RMVB

風之殤@2003-01-26 22:19

引用
最初由 littleyizhi 发布


嘿嘿,我看是你的观念才有问题。真正了解littleyizhi(特别是字幕组的伙伴)的人,都知道littleyizhi自己做的不好就不会去评论别人。

你玩多久我不知道,但是我认为自己的水平还不够,所以不会拿不好的作品出来,丢人现眼。(一般只是拿给高手指正,以便继续提高)但是就压制水平批评你足够了。

现在能做的是尽量让dvdrip的画面质量接近dvd,任何压缩都以为着部分细节的丢失,rmvb是从rm发展而来,本身就是有损压缩,画面太干净本身就是细节丢失过多的一种表现。


看來這位仁兄還是沒搞懂我的意思

批評是不需自己本身是工作者的 是要以觀賞者來看

例如 我不記得籃球的球評自己也必須是個NBA球員喔!!

但是就压制水平批评你足够了。<-------你要批評我什麼?

一般只是拿给高手指正,以便继续提高<---解決缺失是要找高手 但發現缺失並不一定要是壓制高手吧?

rmvb是从rm发展而来,本身就是有损压缩<--XVID也是MP4發展而來 亦是有損壓縮

画面太干净本身就是细节丢失过多的一种表现<---那壓出來的影像把原本DVD沒有的雜點給弄出來的 也算嗎? 看過一堆自稱是壓制和DVD畫質差不多人 結果雜點和複影一堆

目前看來看去 要能和DVD看齊的 大概只有WMV9可能辦到
目前他是唯一可以支援到1080P(不是1080I喔)和5.1聲道 並且畫面和聲音皆可VBR 而能用一個軟體不靠外掛一次搞定的

下次研究他去
引用

不是我@2003-01-26 22:23

你们说了那么多,我还没学会怎么压成rmvb啊!楼主你教我吧!
我的qq:121458494
谢谢啦!!!
引用

風之殤@2003-01-26 22:23

忘了說 關於特效 VOB(MP2)文件可用威力導演之類的軟體來加入如轉場特效 畫面加工(如霧化).....等
等弄完了就可用 HPP9來繼續壓制 HPP9並不日特效軟體 他只是轉檔工具 OK?
引用

風之殤@2003-01-26 22:30

忘了說 關於特效 VOB(MP2)文件可用威力導演之類的軟體來加入如轉場特效 畫面加工(如霧化 增加對比 調整色彩).....等
等弄完了就可用HPP9來繼續壓制 又不是只有AVI才能加特效.....
HPP9並不是畫面加工軟體 他只是轉檔工具 OK?

說來說去 不管RMVB還是XVID都只是適合做網路下載觀賞用
用來做文件源還是太勉強了
所以用影像擷取卡錄影還是先用MP2儲存比較合適
引用

Re: Re: Re: Re: Re: [思考]終於漫遊也承認R9不錯了 附贈DVD直接轉RMVB的方法(不是DVD RIP的AVI轉RMVB喔)

heyhey@2003-01-27 00:53

引用
最初由 風之殤 发布


你的觀念有問題~~
一位音樂評論家就要是個作曲家嗎?
一位美食評論者就必須是一位什麼都會料理的廚師嗎?

我的癖好就是 當人謙虛的的說自己的作品時 不管如何我都會鼓勵他 像我每次看到字幕組有新作品我都會加一句辛苦了的勉勵話

但是看到那些自己在吹噓自己做的有多好有多好的 我就會用極高的標準來批評

所謂的批評就是拿他所謂和DVD畫質一樣的作品去和正版的DVD直接比較

比出來的結果自然和原來DVD有很大的差距 所以我的言詞自然都不好聽

RMVB和XVID的比較上 画质不如部分是要在高採樣率時才會明顯 如果同一24分鐘影片都壓到80M以下 你自己說哪個比較好? 但要是都是1200K以上時 當然是XVID好

字幕也不如.........哪裡不如? 和原DVD一樣的字幕耶!! 你到是說說看

特效也没有...這點RMVB是沒特效 不過你自己也說---特效加入与否制作人喜好的表现,无可厚非。那我是自己保存的話 字幕特效當然不需啦!!

我雖不是厲害的影像處理者 但我玩AV那麼久了 作品的好壞我可是一眼就看出來的


totally agree with you~~
support~
引用

«123456»共10页

| TOP