最初由 蓝色随想 发布
下一話如果因爲她而導致在有戰友便當不知道她的病情會不會加重= =..
忽然人家非常希望包子能做這個人..
然後..如果哥哥再度出現然後Sara大聲叫出哥哥這個詞= v =///女王的反應也非常好玩呢..
unkstar@2006-11-25 01:12
引用最初由 蓝色随想 发布
下一話如果因爲她而導致在有戰友便當不知道她的病情會不會加重= =..
忽然人家非常希望包子能做這個人..
然後..如果哥哥再度出現然後Sara大聲叫出哥哥這個詞= v =///女王的反應也非常好玩呢..
unkstar@2006-11-25 01:14
引用最初由 kircheis 发布
女王殿似乎抓狂的跑过去质问了...居然没发现MIMIC的秘密么...:D
话说这リーズナー是翻成riesener好呢还是reasoner好点?...
kircheis@2006-11-25 01:14
引用最初由 蓝色随想 发布
下一話如果因爲她而導致在有戰友便當不知道她的病情會不會加重= =..
忽然人家非常希望包子能做這個人..
然後..如果哥哥再度出現然後Sara大聲叫出哥哥這個詞= v =///女王的反應也非常好玩呢..
蓝色随想@2006-11-25 01:15
引用最初由 kircheis 发布
女王殿似乎抓狂的跑过去质问了...居然没发现MIMIC的秘密么...:D
话说这リーズナー是翻成riesener好呢还是reasoner好点?...
kircheis@2006-11-25 01:16
引用最初由 unkstar 发布
有队友便当我觉得会加重的是sara。。。
喊出来+1。。
不过估计应该基本上要到最后才会喊出来吧。。
喊出来就要揭开底牌了。。(不是揭开女王的底裤么?)
别拖。。。我自己爬。。。
kircheis@2006-11-25 01:18
引用最初由 蓝色随想 发布
Reisner
應該是正確拼法..Google找的..
unkstar@2006-11-25 01:19
引用最初由 蓝色随想 发布
Reisner
應該是正確拼法..Google找的..
ShadoWind@2006-11-25 01:19
说不定粗条是机体损耗程度……这样看的话紫发JJ就很强了……-___,+kircheis@2006-11-25 01:20
引用最初由 unkstar 发布
Listener吧?我觉得。。。
listener
[ 5lIsnL;5li sEnE]
收听者
A controller or active device on a GPIB bus that is configured to accept information from the bus.
接在通用接口总线(GPIB)上的一种控制器或活动设备,用于从总线上接收信息。
从功能上来说,应该是这样的。。。
kircheis@2006-11-25 01:22
引用最初由 unkstar 发布
俄。。这个单词查不到。。。
类似拼写的也没有。。
而且发音也发不成这样。。
难道不是英文?
unkstar@2006-11-25 01:23
引用最初由 kircheis 发布
如果从MIMIC的作用是将机师的精神回路能够和strain同步看,可以认为这是一种心灵感应式的操作...这么想reasoner就满合适的,listener的话...感觉作用太单向...?
蓝色随想@2006-11-25 01:24
引用最初由 kircheis 发布
问题是这词啥意思?没含义啊...riesener好歹是个姓,现在还是觉得reasoner比较贴切,从strain的驾驶方式看
unkstar@2006-11-25 01:24
引用最初由 kircheis 发布
鬼晓得,这动画里人名的来源都是西班牙语啊,德语啊什么的,比如演习舰的名称Libertad在西班牙语里的意思是"自由"
我和某人为了确定这些乱七八糟的假名,折腾一晚上了
蓝色随想@2006-11-25 01:28
引用最初由 unkstar 发布
+1。。很多诡异的发音我已开始以为是英语的,后来查日文字典才发现词源后面写着[西][葡][德][法]。。。。真的是给他气死。。。
kircheis@2006-11-25 01:33
引用最初由 蓝色随想 发布
日本一部電影的名字= v =///
Dean Riesner (ディーン・リーズナー)
人名的話搜索出這個
ジェイムズ・M・リーズナー(James M. Reasoner)
那應該用Reasoner好點?