『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[熟肉在一楼]十月田中 ..

韩子@2008-10-11 23:45

性转换第二弹·亚历亚伯特卿……


巨乳力爆发,不小心画成伪御姐了……
引用

银翼妖精@2008-10-12 02:35

OP和ED的风格都和银英一样耶!!
引用

犀利@2008-10-12 03:18

原作中干掉老宰相是因为败战后威慑众人。

动画中似乎就没有这层意义了?
引用

银翼妖精@2008-10-12 03:21

引用
最初由 baihechou 发布


田中这个混蛋……人家明明成长的那么好,已经是颇有担当的大美人了……田中!去死吧……

如果田中不能再后面的卷里把人还回来,我就当亚战他没写完
关于这点请放心,大神的作品绝对不会像CG一样吐便当,死了就是死了,在银英完结的后记里,大神就表达了这个意思
引用

银翼妖精@2008-10-12 03:25

引用
最初由 Rayeoscar 发布



很有可能我们当年曾经一起在XJD的网站和百度并肩作战过

大陆Z版的翻译是天雷阵阵啊

有的是完全扭曲了人物的个性 例如杨在原著中是一个厌恶战争被迫上战场 把个人的自由与生命看得重于国家的只对历史、退休金和红茶感兴趣的懒惰青年

是以他才会在某战中“一本正经地”对部下说“全舰队逃跑”

而大陆Z版翻译成了杨一脸严肃地要求部下撤退 生生抹杀了原著中非常为人乐道的属于杨的可爱个性的一面

还有令人OTL的专有名词的翻译 台版的是伊谢尔伦回廊 而大陆Z版成了伊谢尔伦走廊 喷 风过回廊成了风过走廊

还有台版用简洁生动的笔触形容莱因哈特的相貌是“一个冰清貌美的少年”

而大陆Z版成了“一个容貌秀丽和英武表情的少年” OTL 语法都不对

这么说吧 当一名好翻译 本国文字功底比外文功底更重要 银英的大陆版校译不是日文水平太低 而是中文水平不合格

补充一个搞笑的对比——

版本经典对比之军事会议

台版:

莱因哈特:罗严塔尔,卿以为如何?

祖国版:

莱因哈特:罗严塔尔,你说说。(此即著名的村民干部代表大会版……)
大陆Z版果然不能看[/KH]
引用
最初由 Rayeoscar 发布
对泰坦尼亚这后来的名字无爱 虽然能接受 但是容易让人误会成泰坦尼克 于是还是力挺铁达尼亚

如果不是因为我作为伸手党 不喜欢勉强和催促字幕组 我恐怕早就跑去要求漫游考虑做这片了
这两个观点都支持:o
引用

路西菲尔@2008-10-12 03:45

做的是不错,,,男主角貌似有了杨的才能和能够发挥才能的职务和环境
=。=
貌似铁达尼亚一族属于找死派阿。。。
引用

ywwq@2008-10-12 03:55

看了两个版本的熟肉,ms翻译错误都有一点,PPX的更多一些,比如把“指挥前卫部队”错成“指挥全员”
到现在也只有两个组做(其实是2+1),还是要对有爱的字幕组表示一下敬意
引用

ming_tt@2008-10-12 04:24

说老实话,那艘沉船翻成铁达尼号和泰坦尼克号这2个基本普及率差不多。泰坦嘛,能联想起某神族,铁达就……那是啥?
而且就音译来说,泰坦尼亚比铁达尼亚要更亲切。
引用

银翼妖精@2008-10-12 06:11

引用
最初由 Rayeoscar 发布
http://tieba.baidu.com/f?kz=488189444

百度已经有久盼熟肉不至的人在哀叹了“泰坦尼亚太强大了,已经没有一个字幕组敢做了...= = ”

他说:“怕翻译的不好被粉丝骂...悲剧啊...= = ”

于是我说:“有台版翻译这样的经典在前 为何不用 用台版的谁会去骂”
good job
引用
最初由 ^_^悳感覺 发布
嘛~嘛~田中这后妈总是这么不厚道....要是银英重新TV化我会激动死的[/ku] ....
现在对名冢有严重的抵触心理......
银英那经典的110集OVA还是让它继续经典下去吧
引用

jeuscol@2008-10-12 10:41

引用
最初由 韩子 发布
性转换第二弹·亚历亚伯特卿……


巨乳力爆发,不小心画成伪御姐了……


我已经看出来你深藏在这幅图里的爱了呀呀呀呀~
引用

dfdfdg@2008-10-12 10:48

引用
最初由 ywwq 发布
看了两个版本的熟肉,ms翻译错误都有一点,PPX的更多一些,比如把“指挥前卫部队”错成“指挥全员”
到现在也只有两个组做(其实是2+1),还是要对有爱的字幕组表示一下敬意


趁着妇联&花园的MKV还在选生肉,有问题的话尽早提吧:D
引用

eva文字1@2008-10-12 10:50

是啊是啊 欢迎pm~
引用

asdm@2008-10-12 10:57

窃窃的问下,,RMVB的能不能出个V2版,,,


MKV的太大的话有点吃不消
引用

游戏无用@2008-10-12 11:00

看的时候我始终提醒自己不是在看银英……
田中的作品最麻烦的就是记人名。
引用

eva文字1@2008-10-12 11:03

凑合着能看-v-
等繁体吧
引用

«2021222324252627»共28页

| TOP