炫耀一下收藏



youth for sale@2006-05-11 21:39
这个游戏是神作。。黑暗使徒@2006-05-11 21:47
可惜IN系列已经在R11上结束了……youth for sale@2006-05-11 21:47
这就是不厚道啊,问句,多少钱?引用最初由 jedi 发布
炫耀一下收藏
![]()
![]()
![]()
youth for sale@2006-05-11 21:49
记得好象是KFC有R11的录像版来着的……黑暗使徒@2006-05-11 22:19
引用最初由 youth for sale 发布
记得好象是KFC有R11的录像版来着的……
不过IN系列确实就是17最美啊。。
默示录@2006-05-11 22:22
引用最初由 黑暗使徒 发布
IN系列确实E17最经典~R11太高深了(残酷的脑细胞杀手= =)
youth for sale@2006-05-11 22:23
R11就等KFC了啊…Galaxy001@2006-05-12 21:00
等到周末玩2-pass,少年视点,发现简体翻译在计算机用语方面好多错误,hash竟被译成“拼凑值”,reset译成“着开机”,用C语言编写译成“由C组成”,还不说那些从繁体版照搬的“伺服器”、“位元”什么的,我感觉完全要听那些语音中的英语单词才能知道沙罗在说什么。yanbo8502@2006-05-12 21:26
R11代理了也推广不了熊猫阿黑@2006-05-12 23:22
引用最初由 jedi 发布
我觉得也差不多啦,说明书和游戏里也都印上他们得名字了。如果aka或者沙耶汉化我能有幸去检查文字得话,有这种待遇已经足够了……
门清@2006-05-12 23:25
R11那个人称转换可不是E17开头那一点可以敷衍了事的事情啊……(这捏了么……)jedi@2006-05-13 00:32
引用最初由 熊猫阿黑 发布
当年你放出那几张图后我就把AKA放在硬盘里了,可再也没见过新消息。。。
游戏用CTRL通过几遍,OST听到耳朵起茧,可然后就没有更新过。。。
nt4587@2006-05-13 00:33
银色也有人翻好第一章和第五章了.....jedi@2006-05-13 00:51
我强烈建议大家不要玩aka的游戏版,而是去看根据游戏剧本创作的小说版,去掉了原作里很多罗里罗嗦的段落句子,更加简练了。而且最后还增加了一些关于女主角拉绨的故事,比如她成为“神”后第一个干掉的就是自己老爸,在过了几十年后回到住的地方和白发苍苍的女仆见面等……默示录@2006-05-13 00:55
引用最初由 jedi 发布
我强烈建议大家不要玩aka的游戏版,而是去看根据游戏剧本创作的小说版,去掉了原作里很多罗里罗嗦的段落句子,更加简练了。而且最后还增加了一些关于女主角拉绨的故事,比如她成为“神”后第一个干掉的就是自己老爸,在过了几十年后回到住的地方和白发苍苍的女仆见面等……