『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[★回鍋無雙★]超捏他 ..

youth for sale@2006-05-11 21:39

这个游戏是神作。。
引用

黑暗使徒@2006-05-11 21:47

可惜IN系列已经在R11上结束了……
引用

youth for sale@2006-05-11 21:47

引用
最初由 jedi 发布
炫耀一下收藏





这就是不厚道啊,问句,多少钱?
引用

youth for sale@2006-05-11 21:49

记得好象是KFC有R11的录像版来着的……
不过IN系列确实就是17最美啊。。
引用

黑暗使徒@2006-05-11 22:19

引用
最初由 youth for sale 发布
记得好象是KFC有R11的录像版来着的……
不过IN系列确实就是17最美啊。。

IN系列确实E17最经典~R11太高深了(残酷的脑细胞杀手= =)
引用

默示录@2006-05-11 22:22

引用
最初由 黑暗使徒 发布

IN系列确实E17最经典~R11太高深了(残酷的脑细胞杀手= =)

可惜R11没代理...............
引用

youth for sale@2006-05-11 22:23

R11就等KFC了啊…
哪怕是看别人玩的也好-。-
引用

Galaxy001@2006-05-12 21:00

等到周末玩2-pass,少年视点,发现简体翻译在计算机用语方面好多错误,hash竟被译成“拼凑值”,reset译成“开机”,用C语言编写译成“由C组成”,还不说那些从繁体版照搬的“伺服器”、“位元”什么的,我感觉完全要听那些语音中的英语单词才能知道沙罗在说什么。
好歹也是个游戏软件公司,怎么能容忍这么不专业的“专业术语”存在? 我当时都要气死了。 还亏我把简体,繁体的rar版和繁体的4CD克隆版都塞到DVD上了(因为刚好我刻了一个版本就有人发另一个版本,BT连开了好几天。),我难道收了个翻译拙劣的东西?
结论似乎是,我必须学日语了,郁闷ing……


2-pass finished, You's Good Ending.

Still 7 passes ?!
引用

yanbo8502@2006-05-12 21:26

R11代理了也推广不了
引用

熊猫阿黑@2006-05-12 23:22

引用
最初由 jedi 发布


我觉得也差不多啦,说明书和游戏里也都印上他们得名字了。如果aka或者沙耶汉化我能有幸去检查文字得话,有这种待遇已经足够了……


当年你放出那几张图后我就把AKA放在硬盘里了,可再也没见过新消息。。。
游戏用CTRL通过几遍,OST听到耳朵起茧,可然后就没有更新过。。。
引用

门清@2006-05-12 23:25

R11那个人称转换可不是E17开头那一点可以敷衍了事的事情啊……(这捏了么……)
引用

jedi@2006-05-13 00:32

引用
最初由 熊猫阿黑 发布


当年你放出那几张图后我就把AKA放在硬盘里了,可再也没见过新消息。。。
游戏用CTRL通过几遍,OST听到耳朵起茧,可然后就没有更新过。。。


咳咳惭愧……实在是人算不如天算……aka的文字量实在太恐怖了……
引用

nt4587@2006-05-13 00:33

银色也有人翻好第一章和第五章了.....
引用

jedi@2006-05-13 00:51

我强烈建议大家不要玩aka的游戏版,而是去看根据游戏剧本创作的小说版,去掉了原作里很多罗里罗嗦的段落句子,更加简练了。而且最后还增加了一些关于女主角拉绨的故事,比如她成为“神”后第一个干掉的就是自己老爸,在过了几十年后回到住的地方和白发苍苍的女仆见面等……
引用

默示录@2006-05-13 00:55

引用
最初由 jedi 发布
我强烈建议大家不要玩aka的游戏版,而是去看根据游戏剧本创作的小说版,去掉了原作里很多罗里罗嗦的段落句子,更加简练了。而且最后还增加了一些关于女主角拉绨的故事,比如她成为“神”后第一个干掉的就是自己老爸,在过了几十年后回到住的地方和白发苍苍的女仆见面等……

求小说版中文版~
引用

«232425262728»共28页

| TOP