『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>动画分析——GONZO是怎 ..

摩呼洛迦@2007-04-12 08:30

引用
最初由 diablo12 发布


你漏了一个,结构=解构……


原谅一大早起床就开电脑睡眼惺忪的女人吧……
引用

yinxia@2007-04-12 08:32

引用
最初由 霸王哆啦 发布

中国古代的文学和西方所定义的文学有很大的不同,中国的文学,不管是在何种时代,说理都是第一位的,这是中国文学的社会功能.
[/ku]


误很大。。。很大。:D
引用

霸王哆啦@2007-04-12 08:35

我认为这里有很多人误解了时间的意思,但不代表我认可时间对猪猡的看法~
引用

时间的守护者@2007-04-12 08:57

貌似很多人都等我睡了以后才敢冒出来……恩,打时间差是个不错的办法……

不是我狂妄,虽然我对莎翁的解读的确很小白很可耻,但说起来,除了我以外在看了GONZO的动画后回去翻原著的有几个人?
引用

时间的守护者@2007-04-12 09:01

引用
最初由 af86107 发布


切,居然是这种想法。
既然你这么想看,到时候你自然有机会见识。
光看你连朱丽叶在原著中的主导地位都没看出来,就知道你对原著的了解有多么肤浅,而且甚至连语言对于一个剧本的重要性都没有知觉(不管是舞台剧本还是动画剧本),就连galgame的人物台词都不是能随便就可以写写的。


引用
最初由 yaoyong1986 发布


首先楼主要我说原著好在哪里?要我举出我喜欢的片段!
我可以说楼主这句话就是小白了!
难道有你喜欢的情节就不是剧情苍白?不喜欢就是剧情苍白?
我前面就说过你可以不喜欢这部作品,但那并不代表它就剧情苍白!
可以说我不喜欢鲁迅的小说,但是我却不能说鲁迅的小说剧情苍白!
鲁迅的每一篇小说都有其要表达的中心,有其思想,能深刻反映某些问题!
每个角色都在其中发挥起作用,一同带领我们进入一个不同的世界!
其次对于回复楼主晚了比较抱歉!但是请楼主表再白下去了!


引用
最初由 yaoyong1986 发布



语言不错,撑不起人物?
我真的服了你了!
试问作为剧本,没有细节,外貌,动作,表情,心理等各方面的描写!
不用语言来烘托出人物!难道用屎啊?!
不要忘记楼主说的是情节苍白!并不是人物形象不够鲜明!
不知楼主是否真的懂得这些我讲的基本语文的分析?


恩,说得好,我有一部分论点是太片面了,不过剧本的表现力本来就比不上动画,这是我本来想说的。所以说莎翁的东西最多只能做个骨架罢了,要说本身有什么感动,不太可能。


引用
最初由 门清 发布

不好这么误导别人,孟子庄子是先秦说理散文,你非要从中找出感动元素来就跟要在毕业论文里找RPG情节一样搞笑[/han]
中国的小说戏剧艺术的成熟是在明清 [/han] 中国文学史上文体的阶段性还是蛮明显的,所谓一代有一代之文学,不要一提中国古代文学就全搅成一锅粥[/han]

最后抛开一切技术细节不谈,为庄子写感想的绝对比为工作版RJ写感想的多得多得多得多得多,至少高中语文教材上就有一篇,还是必读……


所以了……中国古代文学也比不上动画的表现力[/han]


引用
最初由 Icefcold 发布
LZ的典型错误,就在于孤立地把莎士比亚的作品拿到现在的背景来批判一通,然后借以抬高GONZO的改编作?
此刻,莎士比亚的原作的语言美,超越中世纪禁欲时代的文艺复兴意义等等都失去了,剩下的,只有LZ看见并杂碎化的那点曲解的情节。

后现代文化的特点在于各种文化碎片的杂糅,于是乎衍生出的后现代“读过很多书的人”自以为博览碎片就是博览群书,且此举省时省力高投入产出比而乐不可支?

遗老般抱着经典不放固然可笑,但基于不理解的批判经典则可耻


我觉得时间并非在"批判"猪猡,而只是站在今天的立场认可ganzo对原故事进行当代化处理的努力.而你的第二段其实也是变相的承认猪猡的故事已经没有什么当代意义了.


引用
最初由 sltk 发布
莎士比亚的罗密欧与朱丽叶将作为人类的艺术瑰宝永远的传承下去
而 GINZO 的这部过个一年半载就不会有人再提了:cool:

正在考虑把 LZ 的帖子浓缩一下放到签名档中保存起来每天瞻仰一下


恩,永远地传承下去……试问一下,你看过原著么,除了提起名字以外?
引用

摩呼洛迦@2007-04-12 09:13

引用
最初由 时间的守护者 发布
貌似很多人都等我睡了以后才敢冒出来……恩,打时间差是个不错的办法……

不是我狂妄,虽然我对莎翁的解读的确很小白很可耻,但说起来,除了我以外在看了GONZO的动画后回去翻原著的有几个人?


举手~~~~~~

目前正看到阳台幽会——
引用

时间的守护者@2007-04-12 09:14

引用
最初由 摩呼洛迦 发布


举手~~~~~~

目前正看到阳台幽会——


学戏剧文学的不要在这里搞[/han],我又不是说你
引用

allenjsl@2007-04-12 09:17

当年追巌窟王,花了两天看了基督山
引用

sltk@2007-04-12 09:19

引用
最初由 时间的守护者 发布
貌似很多人都等我睡了以后才敢冒出来……恩,打时间差是个不错的办法……


真好笑,还以为自己是个虾米人物:D
你以为人人一天到晚没事在网上趴着随时准备战呀:cool:
引用

时间的守护者@2007-04-12 09:21

引用
最初由 魔方侠 发布
BB貌似还没做总结性发言~ 争论结束了没?

时间扯了半天就是想说 :

大部分漫迷家中书架上就算有本<莎翁全集>也是用来蒙灰的

看日本人的"戏说""再创作"多有意思啊 ~没错嘛! 这想法不对吗?

可这位仁兄就是喜欢乱捅马蜂窝 凭着自己的观念认为翻新的日本娱乐动画比起

原著世界文学史上的传世作品更精采 想必此文给北大研究文学的那些个看到的

话又要哀叹:这世道变了 传世经典成鸡肋 孔子不如章子怡啊!(没错 没错)

PS:时间看来已经洗洗睡了?


这是我的初衷……只不过现在想停下来已经不可能了……

就好象两大家族的仇恨,最初可能没什么大不了的,但随着斗争越演越烈,亲人一个个倒在血泊中,仇恨将会撕裂理智,人们将持续战斗下去,只为剑上的鲜血:o
引用

时间的守护者@2007-04-12 09:22

引用
最初由 sltk 发布


真好笑,还以为自己是个虾米人物:D
你以为人人一天到晚没事在网上趴着随时准备战呀:cool:


不要回避问题,我问你,原著看过了么?那个传承的经典作品,你掏钱买了么?
引用

sltk@2007-04-12 09:23

引用
最初由 时间的守护者 发布
恩,永远地传承下去……试问一下,你看过原著么,除了提起名字以外?


诚然,我确实没看过,但是这种全人类的文化瑰宝自有人来传承

本人对京剧一窍不通,但我也知道这是中华民族的文化遗产
我也不喜爱京剧,但我不会小白到把它打为垃圾
引用

摩呼洛迦@2007-04-12 09:26

引用
最初由 时间的守护者 发布


学戏剧文学的不要在这里搞[/han],我又不是说你


……好凶[/ku]
引用

cyberalogo@2007-04-12 10:10

大家对朱罗很有诚意与爱意,才一集就能引出如此之多的“文化”观点。

GONZO改编世界名著其实是“借尸还魂”的包装策略,内中涵蕴是否还能与原著划等号是相当值得怀疑的。[/TX]
引用

门清@2007-04-12 10:21

引用
最初由 霸王哆啦 发布

中国古代的文学和西方所定义的文学有很大的不同,中国的文学,不管是在何种时代,说理都是第一位的,这是中国文学的社会功能.
若非是后代的话本戏剧的二次甚至三次加工,恐怕很多源于唐宋传奇的故事不会像今天这样广为人知.这是娱乐的胜利,而非艺术的胜利[/ku]

那个不奇怪,因为中国古代社会通常情况下是以强调文学社会功用价值得儒家思想为意识形态的,但它并不能阻止产生许多艺术价值极高的作品,正如广电总局没法阻止我们上网下RAW[/TX]
那些文人虽然受的是八荣八耻和谐社会的教育,但他们潜意识里还是渴望着艺术美的,词就是这么发展起来的:o

引用
最初由 时间的守护者 发布
貌似很多人都等我睡了以后才敢冒出来……恩,打时间差是个不错的办法……

不是我狂妄,虽然我对莎翁的解读的确很小白很可耻,但说起来,除了我以外在看了GONZO的动画后回去翻原著的有几个人?


我承认我不是,我是看GONZO前看原著的[/han]

————————————————————————————————

我没有打算说莎士比亚的RJ在剧情上胜过工作这版,毕竟我们已经离他的时代很遥远了,中间还有个先入为主的问题;当然这不代表我看了第一话就认为工作的剧情好,当初看了这版的设定第一感觉是很扯[/KH]
对接下来的发展持保留意见.
引用

«2627282930313233»共35页

| TOP