最初由 芹菜 发布
偶是直接喊日文D~~
哆啦尼克夫@2004-05-01 21:14
引用最初由 芹菜 发布
偶是直接喊日文D~~
糊涂的老虎@2004-05-01 21:16
那是因为“戈薇”的名字大家听习惯了,如果开始是别的名字大家也会觉得戈薇这名字不好的。紫宿@2004-05-01 21:26
“戈薇”好听~~因为是动漫界三大著名品牌之一的“日暮牌牙刷”的主人~~汗~~另有“工滕牌洗衣机”“玄奘牌山查”汗啊~~哆啦尼克夫@2004-05-01 21:50
我看了这么久但还是觉得戈薇这名字别拗modemcat@2004-05-05 10:08
也是先入为主吧archer4@2004-05-09 10:24
我还是比较喜欢戈薇这个译名。sadhu@2004-05-09 10:41
我还是听惯了日文的,所以基本上不用中文叫她的名字了!H天使@2004-05-09 15:46
戈薇,是很难听得,可是没办法干脆叫kagome算了。就一个字大家又不是不会念。maple82@2004-05-09 16:11
简单,可以根据犬夜叉的叫法来叫。平时用inuyasha的话,就用kagome,用犬夜叉的话,看惯漫游的用戈薇,否则用阿蓠不就结了。kagome@2004-05-09 18:15
我读戈薇的戈都是念成3声(葛),知道自己念错了不过读惯了不想改了波波毛55555@2004-05-09 23:10
虽然真叫阿篱,但我还是喜欢叫她戈薇~~~~yokiqwertyuiop@2004-05-21 20:48
戈薇比较好aa00lan@2004-05-21 21:00
还是选“阿篱”吧?simonsmith@2004-05-22 02:27
戈薇比較有卡通虛幻的感覺芜枫@2004-05-22 14:09
偶喜欢阿篱,很亲切啊,