『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>【讨论】国语配音到 ..

chong_chong@2004-06-07 17:57

引用
最初由 shirtman 发布
原声好
配音做得认真也不坏
但很难象原版那样体现人物精神吧?
很难想象凌波丽用国语说话是何效果……


那么那个八嘎八嘎叫的是不是也要德语配音呢?

主要的问题出现我们的意识形态上,我们觉得他她它们就是应该说日语的,其实不然。
引用

真`bt无双@2004-06-07 18:19

难道虫虫都希望monster中之人物都用德语呜啦呜啦的?:D
与意识形态无关啊…………客观事实馁

还有,不要提电影配音啊。
那重视程度,根本就不能相提并论:)
引用

unsword@2004-06-07 19:57

最好的国语配音就是touch了
可惜买不到,谁去电视台抢一套来
引用

大木瓜@2004-06-07 22:56

引用
最初由 chong_chong 发布


那么那个八嘎八嘎叫的是不是也要德语配音呢?

主要的问题出现我们的意识形态上,我们觉得他她它们就是应该说日语的,其实不然。

什么是原音?就是本身制作的时候配好的音叫做原音,并不是非要符合国籍地域等条件的叫原音,虫子好象有点误解哦:D
引用

Fenix@2004-06-07 23:34

我的看法还是听原音比较好,个人认为原音的声优对角色的理解比再配音的声优对角色的理解深,原音更能体现出每个角色的特点
引用

无忌哥哥@2004-06-08 07:03

日本动画特别是一些严肃题材的是一定要听日文原音的!!!!

迪斯尼的动画倒无所谓了
引用

Angelina@2004-06-09 13:04

偶不敢听@#@||||b
引用

Rothschild@2004-06-09 16:25

引用
最初由 chong_chong 发布


那么那个八嘎八嘎叫的是不是也要德语配音呢?

主要的问题出现我们的意识形态上,我们觉得他她它们就是应该说日语的,其实不然。


虫子这么说未免太绝对了吧……主要问题应该还是处在配音质量上,另外“先入为主”也是很重要的因素,像小丸子之类的动画,大多数人还是会喜欢国语的……
引用

冷雪@2004-06-09 21:22

国语配音要是配的好,自然不必听原声了,毕竟原声也是配的,可惜工艺配音精品太少了
引用

maxinyu@2004-06-09 21:59

我看蜡笔小新只看国语配音的,日语的无视~
但大多动画还是习惯看原声的~
引用

冷雪@2004-06-10 21:51

蜡笔小新和樱桃小丸子的国语配音是一个人哦
引用

lucky888888@2004-06-10 22:03

自然支持高质量的国配,不过如果单加条音轨无疑会占用载体容量,如果每盘集数不变的话,可能就会有所谓的YSYS了。
引用

温泉龟@2004-06-11 17:26

我现在就只想买刘杰配的那套棒球英豪
狂想买啊啊啊~~~~~
找不到……
引用

«123»共3页

| TOP