最初由 shirtman 发布
原声好
配音做得认真也不坏
但很难象原版那样体现人物精神吧?
很难想象凌波丽用国语说话是何效果……
chong_chong@2004-06-07 17:57
引用最初由 shirtman 发布
原声好
配音做得认真也不坏
但很难象原版那样体现人物精神吧?
很难想象凌波丽用国语说话是何效果……
真`bt无双@2004-06-07 18:19
难道虫虫都希望monster中之人物都用德语呜啦呜啦的?:Dunsword@2004-06-07 19:57
最好的国语配音就是touch了大木瓜@2004-06-07 22:56
引用最初由 chong_chong 发布
那么那个八嘎八嘎叫的是不是也要德语配音呢?
主要的问题出现我们的意识形态上,我们觉得他她它们就是应该说日语的,其实不然。
Fenix@2004-06-07 23:34
我的看法还是听原音比较好,个人认为原音的声优对角色的理解比再配音的声优对角色的理解深,原音更能体现出每个角色的特点无忌哥哥@2004-06-08 07:03
日本动画特别是一些严肃题材的是一定要听日文原音的!!!!Angelina@2004-06-09 13:04
偶不敢听@#@||||bRothschild@2004-06-09 16:25
引用最初由 chong_chong 发布
那么那个八嘎八嘎叫的是不是也要德语配音呢?
主要的问题出现我们的意识形态上,我们觉得他她它们就是应该说日语的,其实不然。
冷雪@2004-06-09 21:22
国语配音要是配的好,自然不必听原声了,毕竟原声也是配的,可惜工艺配音精品太少了maxinyu@2004-06-09 21:59
我看蜡笔小新只看国语配音的,日语的无视~冷雪@2004-06-10 21:51
蜡笔小新和樱桃小丸子的国语配音是一个人哦lucky888888@2004-06-10 22:03
自然支持高质量的国配,不过如果单加条音轨无疑会占用载体容量,如果每盘集数不变的话,可能就会有所谓的YSYS了。温泉龟@2004-06-11 17:26
我现在就只想买刘杰配的那套棒球英豪