最初由 武装害虫 发布
哎~把《十二国记》归于玄幻小说难道不是对它的侮辱吗?
lslwyw@2004-06-16 17:55
引用最初由 武装害虫 发布
哎~把《十二国记》归于玄幻小说难道不是对它的侮辱吗?
luciferzz@2004-06-16 18:06
引用最初由 XXwingXX 发布
對岸高層的大中國思想真奇怪
怎麼那麼多三國志西遊記改編的日本動漫沒有人在喊不准代理= =?
wizzy@2004-06-27 16:42
网上已经有的看了,什么东西一到这边就变味,希望不是另一个天鹰战士夜羽风@2004-06-27 16:49
如果翻译成中文应该和原文有些出入吧~~miyarayon@2004-06-27 18:15
引用最初由 wbcan 发布
笑,那个以讹传讹的正版修改原书的消息还有人蒙在鼓里呀。
当初我从NT引来那条新闻到MY可是没多久就跳出来澄清的。
楼主,枫泥说的和夏陨的笔战是怎么回事呀?
Lordskybird@2004-06-28 00:00
引用最初由 幽远 发布
如果真的会引进的话.我宁愿翻字典努力看原版小说也不看中国引进版..........
kircheis@2004-06-28 00:05
难道是接力出版社?那么还有信任的可能...seekiss@2004-06-28 00:08
反正只要睁大眼睛看到最后好了,miyarayon@2004-06-28 00:55
接力还是比较能够信任吧……删节问题,但是我怕就怕他找来翻译的人翻译得不好~~~这个是技术问题啊~yingchun_lee@2004-06-28 01:00
偶在网上看到的台湾ling大的翻译觉得水准很高啊。frigga@2004-06-28 01:27
那我情愿忍受D版的E质量,或者省吃检用去香港买SNOOP@2004-06-28 12:45
可怕啊~~~还是指望去看看台版的算了。要么就努力学日文,看原版的吧悲桔梗@2004-06-28 12:56
汗~~~好像有些和政治连上关系的说,才引进的吧?ASTAROTH@2004-06-28 13:10
又不是买不到D碟liyitian@2004-06-28 13:27
引用最初由 lslwyw 发布
《凉子》都被打成了玄幻小说了,《十二国》是别想翻身了