『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[图]这首诗在日本很流 ..
maltinima@2005-02-14 21:35
听说日本语文课是要背中国诗的~~~
VigorMDon@2005-02-14 21:46
日本人就知道一个寒山寺,所以这首诗出名了。
Bahamuthan@2005-02-14 21:54
日本的爱好吧~~
中国的历史就是宝
Vampire__X@2005-02-15 02:04
差不多就象中国人都知道日本的寿司和忍者吧
烟波浩淼@2005-02-15 03:13
寒山寺里面有一个什么堂,供了三个人,一个是玄奘,一个是鉴真,还有一个日本和尚空海。
添功德五毛,以祈四级过关 :)
中关村长!@2005-02-15 10:13
哦。。。原来真的很流行。
-----转贴-------------------------------------------------------------------
寒山寺听钟
■文/叶公觉
我生长于姑苏之乡,曾多次去闻名中外的寒山寺游览。寒山寺给我留下深刻印象的,主要是那振聋发聩、声震四野、悠远无穷的钟声。
由于唐代诗人张继的《枫桥夜泊》,“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”,使寒山寺的钟声特别出名。唐宋时苏州寺院有半夜打钟的习俗,称为“分夜钟”。现在寒山寺每年12月31日子夜要举行听钟活动,这个活动由日本的藤尾昭先生和苏州旅游局于1979年发起。因为日本也有寒山拾得寺,鉴真和尚东渡时,带去了寒山诗和听钟的典仪。至于张继的《枫桥夜泊》诗,收入了日本的小学课本,故日本儿童都能背诵。而且日本习俗有除夕听钟祈求吉祥的活动,故而寒山寺除夕听钟也就使日本人十分向往,每年有上千人前来参加这一盛典。现在钟楼经翻修,装置了扩音设备,使钟声更响,传得更远。元旦前夜,寒山寺灯火辉煌不夜天,专程前来的日本客人都欣喜若狂。张继那充满中国文人失意悲凉的客旅愁思孤寂情怀,与江枫渔火一起,已不复存在了,有的是旅游者的欢欣和外国游客的惊叹。
我曾登上过寒山寺的钟楼,只见正中悬挂一口巨大的钟,旁边用两根绳子吊着一根粗木制成的钟锤,钟锤头部已经“开花”了,看来到此亲手敲钟的人确实不少。我双手捧着那根粗木制成的钟锤,对着那只古铜钟稳稳地撞去,只听一声宏大而深沉使人心神震荡的金属之声猛地响起,耳膜觉得嗡嗡直响,那声音一波一波地向远处传去,似乎永无终结。
元旦前夕半夜时分,当寒山寺钟声响起之时,装在钟楼边的扩音机里也转播出那悠远而震动人心的古铜钟声。当那一声又一声的钟声渐渐远去后,广播喇叭里又放送出那首曾风靡全国的《涛声依旧》,“月落乌啼总是千年的风霜……”
御月无幻流@2005-02-15 11:01
我苏州人
日本人与狗不得入内的招牌是真事,现在撤了
90年代的时候,有一次寒山寺为了巴结日本人,特意提早一个小时敲钟,为的是和东京时间同步,靠,真给苏州人丢脸
现在新年钟声没听头了,挤得跟什么似的。领导讲话,电视直播,彻头彻尾的商业闹剧
空海从没去过寒山寺,他到的是长安大相国寺,鉴真玄奘和寒山寺完全也没关系。寒山寺前几年还造了一个唐塔,完全破坏了景观。
佛门之地无清净
叹
村长@2005-02-15 11:54
楼主的确厉害,这都留意到!!
伊诺利斯@2005-02-15 15:38
在平安朝.白居易的诗在上层贵族之间很流行~~~
蛇蛇@2005-02-17 19:05
引用
最初由 VigorMDon 发布
日本人就知道一个寒山寺,所以这首诗出名了。
汗汗……
日本人来拜的不只是寒山寺吧??
leki@2005-02-17 19:25
日本的语文课好象会学很多中国的古诗呢,还有论语里的很多东西.
Tomato&Onio@2005-02-17 19:51
日本高中生的古文课,还学[桃花源记],[鸿门宴]呢。
我一日本人朋友,他大学是主攻日本汉语的,他的毕业论文居然是论史记。极其强悍啊。
cazel@2005-02-17 19:59
笑死……日本人玩这个就是玩不转阿……
御月无幻流@2005-02-17 21:31
也有玩得很强的人,有日本人开的古诗词网站,比中国人开得都不差。
snowdance@2005-02-17 23:34
进来看到某一楼的签名好多钱啊,眼花ing···
«1234»共4页
| TOP