『漫游』酷论坛>動畫下載區>freewind和popgo是什么关 ..

Shinji17@2005-02-15 19:04

引用
最初由 kiasushou 发布


我在想要不要筹划马来文版本。。。:rolleyes:


寒.....给谁看啊-_-.....有那边的人跑这里来看么......:eek:

他们要看也是看E文吧...

对了...还有个关键问题......有懂马来语的日翻来参加字幕组?还有就是时间轴恐怕也要懂喔....汗......马来人字幕组?
引用

kiasushou@2005-02-15 19:36

^_^ 二次翻译就行了。

外国除了英文,也有看过法文,俄文,德文,西班牙文的字幕组啊。所以说不稀奇
引用

Carrod@2005-02-15 19:54

引用
最初由 Shinji17 发布
这里的作品出去人家也只记得POPGO这几字

这个倒不会~我记得很清楚哪些作品是FW哪些是字幕组那边的……
TV的话一般还是看字幕组那边的,DVDRIP就不用想啦,绝对收FW的。

这个话题讨论的还真是久……在字幕组那边的帖子一早就锁咯:o
引用

嘉洛0848@2005-02-16 02:00

感觉就是POPGO官方的分字幕组……
引用

神尾観鈴@2005-02-16 11:25

沒有關係,三家我都很喜歡...

現在覺得在漫遊裡很快樂~因為好看的作品很多~
引用

reuental@2005-02-16 11:38

这个
都不错的说了……
引用

e2442@2005-02-16 11:42

恩 對阿 這問題也困擾我很久
現在終於懂了 ..
引用

rosoon200@2005-02-16 16:57

怎么感觉像个集团公司...
引用

绯川剑心@2005-02-17 00:16

这些关系也太复杂了吧,不明白
难道是我的脑袋有问题??!!
引用

hiroober@2005-02-17 11:14

josfight 桑那个长贴说的地道。那些都是非常实际的问题,其实我就一直很好奇popgo的背后金主或者特殊管道都有哪些来的……- -b 毕竟现在popgo各种各样东西的储藏量也不小了,音乐漫画动画drama图片……哪个不需要空间啊……
引用

bosch@2005-02-17 11:23

引用
最初由 alex31 发布
如果说popgo论坛是一个国家的话,popgo字母组就是国有企业,fw、pps就是私营企业。。。大概是这样吧


错误了。 POPGO 字幕组和漫游连载组(PSS) 是国企
引用

bosch@2005-02-17 11:25

引用
最初由 hiroober 发布
josfight 桑那个长贴说的地道。那些都是非常实际的问题,其实我就一直很好奇popgo的背后金主或者特殊管道都有哪些来的……- -b 毕竟现在popgo各种各样东西的储藏量也不小了,音乐漫画动画drama图片……哪个不需要空间啊……


其实,漫游没有什么资源。否则,也不会出现 漫游字幕组,漫游连载组的作品,下载想找个ftp都很困难的情况。
引用

bosch@2005-02-17 11:28

引用
最初由 Shinji17 发布
相同不行么?只是两组人都对这两部作品有极大怨念都想做而已~而且FW繁体`字幕组简体~受众也是有所不同的

都是POPGO的组织何所谓竞争~这里的作品出去人家也只记得POPGO这几字


不一样。自己作的作品,要对作品的质量负责的。剽窃字幕,或 OCR字幕后进行校对,或 发出带有很多错误的作品,是对观众的不负责。至于说POPGO这个牌子,观众不会在乎的。
就好比 fansub 茼蒿 一样,对名气不在乎的。
引用

風之殤@2005-02-17 12:08

樓上市徹底小白 大家可以無視他

什麼沒FTP 什麼沒其他什麼的 然後又胡亂說明

關係方面該說明都說了

免的一些自以為是的傢伙再亂解釋 大家可以藐視那種人

先鎖了
引用


«123»共3页

| TOP