『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>[侃侃]聼了鋼鍊中 ..

maru005@2005-03-17 13:41

还不错的说,没他们骂的那么难听
引用

Jerry_liu@2005-03-17 16:23

还是听惯了原声!
引用

コッペリア@2005-03-18 16:45

メリッサ好像的确有不死的意思……这么说中文版的歌名倒也没有翻错……
引用

ShaDoW_L@2005-03-18 21:45

这个么当然是原版的比较好
翻唱的不管怎么样都不会太好的
引用

Render@2005-03-18 22:03

唱得还可以吧,只是歌词不怎么样
引用

ayacheung@2005-03-19 00:47

中文歌詞是垃圾。。eason已盡力。。。體諒體諒。。
edo的配音一般。。麻麻地
引用

断气儿@2005-03-23 12:48

因为本人不懂粤语所以比较能接受啦~^_^
引用

senba@2005-03-23 16:19

聽了想死.....寒了好一陣子...=_=
引用

kxem@2005-03-24 15:34

如果不懂中文的人聽
也許還不錯
歌詞跟音樂還蠻配
但是聽得懂歌詞的就會覺得很寒...= =
引用

hermanna@2005-03-24 17:52

不多说了,支持TVB改的不容易啊...
引用

缘故@2005-04-06 02:05

歌其实不错的..= =歌词很厉害..尤其是最后那句..赤脚...
引用

molica@2005-04-06 16:12

偶不懂日语也不懂粤语,觉得还可以,原唱的感觉是不可能比的上的,但是eason 来唱应该会比其他的港台歌手来翻唱都要好。
引用

blackfishsy@2005-04-06 17:54

算了吧,我还想多活几年,不要再给我打击了
引用

«123»共3页

| TOP