『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转贴]AIR国内强人取的 ..

振作@2005-03-28 21:30

大家想象力好丰富,我以为air就是空气呀?比较不喜欢天空这个名字。
引用

ff11@2005-03-28 22:12

我有在电视台里看到过把AIR翻译成《晴空》的
引用

^o^黑仔^o^@2005-03-29 19:16

这贴貌似在贪婪见到过
引用

恺撒の权杖@2005-03-29 21:36

对作者的想象力PF一个......

个人比较赞同青空,和整部作品的风格比较配。
引用

myself2@2005-03-29 21:53

笑死我了。。。

叫《宁夏》算了。。
引用

asiazhang@2005-03-29 23:56

记得看到过一个译名是“青空少女”……
引用

水城真実@2005-03-30 00:18

还不如叫翼人......

翻译过来怎么都不搭界
引用

清蒸刺猬@2005-03-30 00:24

唔欧欧,其中不乏经典阿~
不过仔细一看还是搂住解释的好~
引用

Asker@2005-03-30 07:37

直接叫"空"好了
不过还是觉着"青空"或者"青空物语"比较feel
引用

naade@2005-03-30 10:25

AIR看了几几就知道是悲剧了还好我看到6就放弃不看了~。~HOHO
引用

«123»共3页

| TOP